In the usa, incidentally, this sort of thing gives people a very foreign look . 顺便提一句,在美国,这种东西给人一种异国情调。
"by the way, mr. young, how long have you been working with director tynan? " “杨先生,顺便问一下,您和泰纳恩局长工作多久了?
Let me be honest with you-a feat which, by the way, i find of great difficulty . 让我对你讲老实话吧-顺便说一句,这可是高难度的绝技。
We call in a friend for a short time , often when we are on our way to somewhere else . “Callin”常指在前往某处的途中顺便到友人处短暂停留。
The different manner in which the adventures bore the disappointment is worthy of a passing remark . 这些偷击者所表现的失望情绪各不相同,值得在这顺便一提。
Anyway, i am going down town to do some shopping, and i will be glad to drop you off at the high school . 横竖我要到城里去买点儿东西,我就顺便把你带到中学好了。
While these repairs were being made, the old gentleman often dropped in to consult lena's preferences . 进行这些修理工作时,这位老先生时常顺便进来征求莉娜的意见。
Incidentally, can you tell which direction the particles, represented by the white lines, are traveling ? 顺便问一句,你能否说出白线所代表的粒子朝哪个方向运动吗?
Incidentally, that story about the big convoy from san francisco is horse manure to bolster civilian morale . 顺便提一句,关于从旧金山开来庞大护船队的传说是安抚民心的空话。
He straightened and walked slowly along the wall, half reading the slogans now painted on it in bold red letters . 他挺着身子,沿着灰墙慢慢向前走,顺便扫了一眼用遒劲的红字涂在墙上的标语。