His voice and hand quivered : his large nostrils dilated ; his eye blazed : still i dared to speak 他的嗓子和手都颤抖着,他大大的鼻孔扇动着,他的眼睛冒着火光,但我依然敢说
Turning the envelope over , his hand trembling , harry saw a purple wax seal bearing a coat of arms 他的手颤抖着,把信封翻了个面,然后哈利看见一个紫色的蜡封,上面带有一层盾形纹章。
She could see in the open square before her house the tops of trees that were all 6 ) aquiver with the new spring life 透过窗口,她可以看到屋前广场上的树梢在新春的气息中兴奋地颤抖着。
With respect and solemnness , i remembered , i held the picture with shaky hands , overwhelmed with emotions 记得当时的我,恭敬而又肃穆地,用颤抖着的一双手,捧着这张照片,真是百感交集。
She implored , a big tear beginning to roll down her face , and the corners of her mouth trembling in her attempts not to cry 她恳求说,眼睛里一颗大泪珠从脸上滚下来,为了不让自己哭出来,她的嘴角颤抖着。
His lip struggled and trembled under the words that lay upon it ; but deliver them it could not as long as she faced him 他嘴唇挣扎着,颤抖着,里面堆满了词句,但是只要在她的面前,他就个一字也说不出来了。
The count had seated himself with all the ceremonious politeness becoming a country caller . only his hands were trembling slightly 伯爵坐了下来,神态颇像一个乡下邻居来访那样彬彬有礼,只有他的双手在微微颤抖着。
She was alive with feeling , her eyes snapping , her lips quivering , her whole body sensible of the injury she felt , and partaking of her wrath 她情绪激动,两眼冒火,嘴唇颤抖着,全身心感到自己受了伤害而怒气满腔。
That among the leaves near an orphan ' s home . a piece of paper caught his eyes . and he stood to pick it up with trembling hands 在孤儿院附近的一堆枯叶中,一片字条吸引了他的目光。老人停下来,用颤抖着的双手捡起了它。
It was anatole they were holding up in their arms and offering a glass of water , the edge of which he could not catch with his trembling , swollen lips 人们扶起他,递给他一杯水,但是他那颤抖着的肿起的嘴唇老挨不到杯子边。