In another suburb the hour was counted out, though so remotely . 在市郊的另一头,声声钟鸣,依稀缥缈。
Terror woke up in my breast as sudden and startling as the crash of cymbals . 恐怖在我心中敲响,有如钟钹齐鸣。
The cock crows . 鸡鸣。
Birds cry plaintively before they die , men speak kindly in the presence of death . 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。
Large amounts of cystine as well as arginine, lysine and ornithine are excreted . 大量的胱氨酸、精氨酸、赖氨酸和鸣氨酸被排出。
The first bird to eat this repellant move about nervously and frightening away the rest . 第一只鸟吃了这种药剂后就会乱跳飞鸣把其它鸟吓走。
Those whirling circles one above the other are worse than the jangling of all the bells . 这些一个比一个高的旋转的圆圈,真有比齐鸣的钟声还要坏。
A particularly troublesome type of multiple produces the coherent noise known as singing . 一种特别伤脑筋的多次反射引起同相干扰,这种干扰称为鸣震。
On every hand was heard the complaints of women, the wailing of children, and the cries of men . 但闻四处妇女呻吟鸣咽,儿童失声痛哭,男子呼天喊地。
If the slot is properly made and adjusted so that it is just large enough to prevent organ piping, the losses can be kept low . 如果缝开得适当而且大小正好能避免嗡鸣则损失就很小。