查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

一塌糊涂造句

"一塌糊涂"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 拉尔夫身上给划得一塌糊涂
  • 他把活儿做得一塌糊涂
  • 我滑雪滑得一塌糊涂
  • 屋子乱得一塌糊涂
  • 简直是一塌糊涂
  • 俄国的援助计划结果搞得一塌糊涂
  • 旅行社把我们假日的安排搞得一塌糊涂
  • 你可真露脸了你把比赛搅得一塌糊涂
  • 她一定会把伊丽莎白亨特的歌剧搞得一塌糊涂的。
  • 汽车被撞得一塌糊涂,可他却很幸运地安全脱险了。
  • 一塌糊涂造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 当孩子们必须自己动手做饭时,事情就一塌糊涂了。
  • 别人为他的利益所作的安排,都给他弄得一塌糊涂
  • 可是,安尼克斯特先生,我们怎能在雨里动手油漆呢?不把工作搞得一塌糊涂才怪。
  • 我来克莱斯勒公司的时候,所发现的是一塌糊涂不可收拾的局面,但我作了非做不可的工作。
  • 6你最近工作怎么样?忙得一塌糊涂
  • 我真想在走之前把这个地方弄个一塌糊涂
  • 我能说好英语,但考试却一塌糊涂
  • 试图这么做将把树视图弄得一塌糊涂
  • 我只想喝它个一塌糊涂然后玩玩牌
  • 然而并非所有指标都一塌糊涂
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 一塌糊涂的英语:in a complete mess [muddle]; a confused state of affairs; a hell of mess; a pretty kettle of fish; in an awful state; in utter disorder; make a mess of; make hay of 一塌糊涂的法语:c'est un beau gâchis(ou : désordre);être en plein gâchis屋子乱得~.la chambre est en désordre(en plein gâchis).
  • 一塌糊涂的日语:めちゃくちゃである.収拾がつかないさま. 那篇文章被批 pī 得一塌糊涂/あの文章はこてんこてんに批判された. 闹 nào 得一塌糊涂/収拾がつかなくなる. 为了一点小事争得一塌糊涂/つまらないことでめちゃくちゃに争う. 房间里一塌糊涂/部屋の中がごたごたになっている. 衬衫 chènshān 破得一塌糊涂/ワイシャツがぼろぼろに破れている.
  • 一塌糊涂的韩语:엉망진창이 되다. 뒤죽박죽이다. 어지럽게 널려 있다. 屋子里乱得一塌糊涂; 방이 엉망진창으로 어지럽혀 있다 闹得一塌糊涂; 뒤죽박죽을 만들어 놓다 烂得一塌糊涂; 썩어 문드러지다 为了一件小事争得一塌糊涂; 사소한 일로 뭐가 뭔지 모르게 되도록 다투다
  • 一塌糊涂的俄语:[yītā hútú] обр. полная неразбериха; хаос; мешанина
如何用一塌糊涂造句,用一塌糊涂造句一塌糊涂 in a sentence, 用一塌糊涂造句和一塌糊涂的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。