上流造句
- 小心别让你孩子传上流感。
- 我不在乎上流社会怎样看。
- 她脸上流露出惊慌的神色。
- 她活动于纽约上流社会之中。
- 我的确毫无上流社会的气息。
- 他具有极上流的绅士的风采。
- 他脸上流露出一丝狞笑。
- 哈里斯不属于上流社会。
- 该瀑布上流有许多大麻哈鱼。
- 他的脸上流露出怒容。
- 用上流造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他的脸上流下了汗珠。
- 她被上流社会接受了。
- 上流人士和普通民众都喜欢他。
- 血从他的腮帮子上流下来一点。
- 双方各有英雄,至少是上流人物。
- 我脸上流露出来的表情使他感到欢欣。
- 所有的法国上流妇女一致称赞她可爱。
- 赫克斯在“上流人士”面前不声不响。
- 拉帕姆最近意识到跻身于上流社会的必要。
- 他发抖,一阵汗或者汗珠从他脸上流下来。
其他语种
- 上流的英语:1.(上游) upper reaches (of a river) 2.(旧指社会地位高的) belonging to the upper circles; upper-class 短语和例子
- 上流的法语:名 1.cours supérieur(d'une rivière) 2.membres de la haute société~社会la haute société
- 上流的日语:(1)(河川の)上流. 在这条河的上流有一个发电站/この川の上流に発電所がある. (2)〈旧〉上流(の人). 上流社会/上流社会. 上流人士/上流の人々.
- 上流的韩语:(1)[명사] (강의) 상류. (2)[형용사] 신분이나 지위가 높은. 상류의. 上流人; 상류의 사람 上流社会; 상류 사회
- 上流的俄语:[shàngliú] 1) свет; высшее общество 2) см. 上游