书生气造句
- 不要书生气十足。
- 他沉默含蓄,雍容华贵,书生气十足,而又温文有礼。
- 老板很怕他的秘书生气。
- 一直看上去是个书生气的人他从来没有得到过多少正规的教育。
- 他说:我得告诉你,比尔上了大学后,他真是变成了一个书生气十足的人。
- 他说: “我得告诉你,比尔上了大学以后,他真是变成了一个书生气十足的人。
- 我摘下自己的帽子,毕恭毕敬地站在桌前,显得尽可能不书生气,等候着这些白人读者被接待。
- 湖旁还有位书生气实足的帅哥在吼着是不是叫英语的东西,可那有什么呢?没有经历过,更谈不上得失了。
- 他看上去白白净净,很有中国传统书生气质。这想来便是儒家风范。他给我们的第一印象相当普通:彬彬有礼,侃侃而谈,颇为低调,神光内敛。
- 不过有的时候,似乎她也难以理解,他这样一个书生气十足爱好音乐和善于思索的年轻人,为自己选择的竟是做一个农民,而不是像他的父亲和哥哥一样去当牧师。
- 用书生气造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 其中有两位第一副总理:一位是伊万诺夫,一位儒雅的克格勃退役人员和前国防部长;另一位是更书生气的梅德韦杰夫,一名律师,俄罗斯天然气工业股份公司主席,并为普京管理特殊工程。
其他语种
- 书生气的英语:bookishness; a bookish approach; a bookish cast of mind 短语和例子 书生气十足 be bookish a...
- 书生气的法语:名 naïveté du lettré
- 书生气的日语:(政治などに関心がなく,世事にうとい)学究肌,読書人かたぎ.
- 书生气的韩语:[명사] 선비 기질. 선비 냄새. 서생 티. 书生气十足; ⓐ 선비 냄새를 심히 풍기다 ⓑ 정치성이 없이 일을 너무 단순히 보다
- 书生气的俄语:pinyin:shūshēngqì педантичный подход (свойственный интеллигенту)