僻造句
- 我想我是天生的孤僻性格。
- 地点不象我预期的那么僻静。
- 亲爱的,你一点儿也不怪僻。
- 她爽直快活,就是有些孤僻。
- 她住在一个偏僻的小农场上。
- 以前他曾显得有点孤僻冷漠。
- 她是个乖僻狠心的女人。
- 这在荒僻地方无法得到药品。
- 该隐把亚伯诱骗到偏僻的地里。
- 我们本是从冷僻的地方出来的。
- 用僻造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他从妻子死后变得更加孤僻了。
- 两个人都回到了自己偏僻的国土。
- 他开车进城,但尽量走僻静街巷。
- 她住在约克郡的一个僻静的地区。
- 那个偏僻山区,过去是刀耕火种。
- 穷乡僻壤出现的事物是多么美好。
- 尼克松为人孤僻,一向疑心很大。
- 想发财的人,决不会退居穷乡僻壤。
- 她到苏格兰的一个偏僻的地方去了。
- 那是一个僻静的房间,两边都有窗户。
其他语种
- 僻的英语:形容词 1.(偏僻) out-of-the-way; secluded 短语和例子 荒僻 desolate and out-of-the-way; 僻处一隅 l...
- 僻的法语:形 1.retiré;écarté:reculé;isolé;solitaire~巷ruelle retirée. 2.peu fréquent;difficile;excentrique;original怪~excentrique
- 僻的日语:(1)辺鄙[へんぴ]である. 僻巷 xiàng /人通りの少ない路地. 僻处 chù 一隅 yú /辺鄙な所に住んでいる. (2)(性質が)素直でない,ねじけている. 乖 guāi 僻/根性がひねくれている. 孤 gū 僻/人付き合いをしない.人間嫌いである. (3)珍しい.めったに見ない.▼特に文字についていう. 生僻/見慣れない. 冷僻/めったに見ない(字). 僻字/め...
- 僻的韩语:[형용사] (1)외지다. 후미지다. 궁벽하다. 구석지다. 僻巷; 활용단어참조 僻处一隅; 아주 외딴 한 구석에 있다 穷乡僻壤; 궁벽한 두메 산골. 산간 벽지 (2)(성질이) 괴벽하다. 괴팍하다. 별나다. 怪僻; 괴벽스럽다 (3)보기 드물다. 진귀하다. 희귀하다. 僻字; 보기 드문 글자 生僻; 생소하다 冷僻; ⓐ 인적이 ...
- 僻的俄语:[pì] тк. в соч. 1) отдалённый; захолустный 2) редкий; редко встречающийся (напр., иероглиф) 3) замкнутый, необщительный (о характере) • - 僻静