力争造句
- 我正向雇主力争增加工资。
- 她竭力争取自己想要的东西。
- 我们力争涉及上述每一个部分。
- 要力争在三天之内把这工作搞完。
- 不努力争取就得不到满意的结果。
- 他们竭力争取群众支持他们的建议。
- 他们都希望他会为自己的猎狗力争一番。
- 莉亚说:“我力争不让他们败兴而归。”
- 他们极力争取使该法案在国会获得通过。
- 办公室人员正在竭尽全力争取把这工作干完。
- 用力争造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 任何一个科学家,他们在收集资料的工作阶段都力争客观。
- 拜伦力争说,“他们可以从云层的随便哪一个缝隙里蜂拥而下。”
- 我们曾力争从国会手中多得到点经济和军事援助,交给南越和柬埔寨。
- 他处在一大批互相排挤的文人中,力争在幼稚的美国文坛上得一席之地。
- 随着年龄的增长,在各种饲养条件下的母猪都力争达到其最终成熟体重。
- 我要力争做一个“小妇人”--爸爸喜欢那样称呼我,不再冒冒失失,野头野脑了。
- 我们必须继续努力争取更高效。
- (许多人尽力争取成功机遇。 )
- 债务、援助还有贸易。努力争取每一样
- 你准备尽力争取加入(女子)啦啦队吗?
其他语种
- 力争的英语:1.(极力争取) work hard for; do all one can to 短语和例子 力争主动 do all one can to gain the ...
- 力争的法语:efforcer lutter entreprendre peiner
- 力争的日语:(1)極力…を争う.できるだけ…するように努める. 力争上游/努めて高いところをめざす. 力争五年内收入翻番 fānfān /5年以内の収入倍増を努力目標とする. (2)大いに論争する. 据理 jùlǐ 力争/理詰めで大いに論争する.
- 力争的韩语:[동사] (1)(목표에 도달하기 위하여) 매우 노력하다. 힘쓰다. 애쓰다. 力争在今春之前完成; 올 봄 전에 완성하기 위하여 극력 힘을 쓰다 (2)극력 논쟁하다[다투다]. 据理力争; 이치에 의거하여 강력히 논쟁하다
- 力争的俄语:[lìzhēng] изо всех сил стремиться; добиваться 力争上游 [lìzhēng shàngyóu] обр. — стремиться вперёд