查电话号码 繁體版 English Francais日本語Indonesia한국어ไทย
登录 注册

告别造句

"告别"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 临行匆忙,未能向你告别
  • 她伸手,告别,然后离去。
  • 他去同珀金斯先生告别
  • 他们告别依依不舍
  • 这个男孩用嘘声警告别人肃静。
  • 伊丽莎白高高兴兴告别了大家。
  • 他的告别辞很简短。
  • 这是一次正式的握手,一次告别
  • 我已向部队发表了书面的告别词。
  • 向他告别时,我真有点百感交集
  • 告别造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 所有的客人都跑到屋外挥手告别
  • 他向她招手告别
  • 我这就告别,假装漫不经心地走开。
  • 接近黄昏时,我顺便到西翼楼告别
  • 他向我告别了。
  • 对过去意义的告别仪式多半已经举行。
  • 他们挥手告别
  • 他向伊萨卡和所有的亲友告别,乘船而去。
  • 我此时告别家庭,似乎特别感到黯然神伤
  • 他们曾站在那条僻静的大道上,准备告别
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 告别的英语:1.(离别; 分手) leave; part from [with]: 向亲友告别 take leave of one's relatives and friends; 告别了父母, 告别了家乡 take leave of one's parents and hometown 2.(辞行) bid farewell to; say good-bye to
  • 告别的法语:动 dire au revoir à qn;dire adieu à qn;faire ses adieux;prendre congé de qn~家乡faire ses adieux à son pays natal.
  • 告别的日语:(1)いとま請いをする.別れを告げる. 离开这里的前一天晚上,他特意去向老师告别/ここを離れる前の晩,彼はわざわざ先生の所へいとま請いに行った. 我向你告别来了/おいとま請いに参りました. 挥手 huīshǒu 告别/手を振って別れを告げる. 他告别了祖国,启程 qǐchéng 去美国/彼は祖国に別れを告げて,アメリカへ旅立った. 告别宴会/さよならパーティー. (2)告別...
  • 告别的韩语:[동사] (1)헤어지다. 작별 인사를 하다. (2)죽은 자와 최후의 결별(訣別)을 하면서 애도를 표시하다. =[告辞(2)]
  • 告别的俄语:[gàobié] расставаться; прощаться; прощальный 向亲友告别 [xiàng qīnyǒu gàobié] — проститься с родственниками и друзьями 告别宴会 [gàobié yànhuì] — прощальный банкет
如何用告别造句,用告別造句告别 in a sentence, 用告別造句和告别的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。