家常便饭造句
- 戕戮厮杀是他的家常便饭。
- 请来吃顿家常便饭。
- 每天长时间断电将成为家常便饭。
- 来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
- 乔正在气头上。乔生气本是家常便饭。
- 这些天,他们称这种手术是一种“家常便饭”。
- 在空港经理的工作中,有人提意见是家常便饭。
- 在大小谎言之间权衡轻重对海利来说是家常便饭。
- 刘易斯在苏黎世和伦敦都设有办事处,来来往往是家常便饭。
- 近年来,他们显然已经把各种各样的无耻勾当看作家常便饭。
- 用家常便饭造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 她一生的历史,完全被罪恶所染黑了;在种种罪恶之中,杀人是她的家常便饭。
- 在北京,堵车是家常便饭。
- 他上学迟到已是家常便饭了
- 他上学迟到已是家常便饭了。
- 吃一些家常便饭,这不温馨吗?
- 这些天,他们称这种手术是一种“家常便饭” 。
- 我想对你来说不过是家常便饭吧。
- 迟到对鲍勃来说是家常便饭。
- 家常便饭把人从家里赶走。
- 我知道那对于你们是家常便饭,可对我却大不相同。
其他语种
- 家常便饭的英语:1.(普通饭菜) homely food; ordinary fare; a common meal; potluck; simple meal 短语和例子 请...
- 家常便饭的法语:ordinaire;fortune du pot;chose ordinaire ou courant repas de famille
- 家常便饭的日语:きまりきっている きまりきった仕事
- 家常便饭的韩语:【성어】 (1)평소 집에서 먹는 식사[밥]. (2)흔히 있는 일. 항다반사(恒茶飯事). 他太忙了, 加班熬夜是家常便饭; 그는 너무 바빠서 초과 근무하고 밤을 새우는 것이 다반사이다
- 家常便饭的俄语:[jiācháng biànfàn] 1) домашний [обычный] обед 2) обычное [заурядное] дело; заурядный случай