正路造句
- 这才是正路。
- 我没有脚,但你的脚要引领人走正路。
- 我要是告诉你走正路你就扮演匪徒
- 把所有不走正路的人都拉进来
- 以他之名指引我走上正路。
- 孩子初学步,教他走正路。
- 不要辜负他的信任,引导他到正路,并且祝福他。
- 乔治把他们领回到正路上来。
- 但这并不意味着他们永远再不能找到正路了
- 意味着我们走上正路了
- 用正路造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他使我转离正路,将我7撕碎,使我凄凉。
- 他正路走不了多远就又恢复小偷小摸的恶习。
- @我正路过看见了你
- 我儿,你要听,要有智慧,要引导你的心走在正路上。
- 哀3 : 11他使我转离正路、将我撕碎、使我凄凉。
- 8耶和华是良善正直的。所以他必指示罪人走正路。
- 8耶和华是良善正直的,所以他必指示罪人走正路。
- 耶和华是良善和正直的,因此他必指示罪人走正路。
- 那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。
- 诗25 : 8耶和华是良善正直的所以他必指示罪人走正路。
其他语种
- 正路的英语:the right way [course]; the correct path 短语和例子 走正路 follow the correct path; 这才是正...
- 正路的法语:convenablement
- 正路的日语:(人の歩むべき)正しい道.▼“正道 zhèngdào ”ともいう. 改造二流子,使他们回到正路上来/のらくら者を再教育して,正しい道に立ち戻らせる.
- 正路的韩语:(1)[명사] 정도(正道). 바른길. 走正路; 정도를 걷다 (2)[명사] 출처가 정확한 것. 본바닥의 것. 正路野参; 본바닥의 산삼 →[地道(1)] (3)[명사] 대로(大路). 한길. 주요 도로. (4)[형용사] (태도·품행이) 바르다.
- 正路的俄语:pinyin:zhènglú 1) правильная дорога; правый путь; истинное учение 2) ортодоксальный; регулярный; основной