白地造句
- 他明白地暗示他可能迟来。
- 坦白地说,我倒有点害臊。
- 坦白地说,我并不感到意外。
- 看来我刚才在白白地使您痛苦。
- 我坦白地告诉他我对他的感想。
- 他明明白白地看清这回事的真相。
- 首相明白地暗示她打算提高税额。
- 说不定我是在白白地折磨自己吧?
- 明明白白地告诉你,我什么也不答应。
- 我想坦白地说,你的工作做得不够好。
- 用白地造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你们不能指望我把东西白白地送给你们。
- 杰斯巴很坦白地精明地望着斯达格先生。
- 她很坦白地对白求恩说出了自己的心事。
- 思维的这种力量,在数学中明白地得到证实。
- 坦白地讲,我自己当时也感到一种神秘的恐惧。
- 她在信里坦白地承认,说她现在已经讨厌他了。
- 让我开诚布公跟你说吧,得公开而明白地谈一谈。
- “我想,我只能屈尊去做小偷了,”乔治坦白地说。
- 奥文认为他能够很明白地看出柯帕乌迫在眉睫的灾祸。
- 所有的数据必须明白地和整洁地记录在直列和横列中。
其他语种
- 白地的英语:baidi
- 白地的日语:(1)作付けをしていない田畑. (2)立ち木や家屋のない土地. (3)(易仇儿)白地[しろじ].布などの地の白いこと.
- 白地的韩语:━A) (1)[명사] 농작물을 심지 않은 땅. (2)[명사] 공지(空地). 他的房子烧成白地了; 그의 집은 불타서 공터가 되었다 ━B) (白地儿) [명사] 흰 바탕. 白地红花; 흰 바탕에 붉은 꽃 ↔[黑hēi地(儿)] ∥=[白地子] ━C) [부사] 공연히. 까닭 없이. 덧없이. 헛되이. 相看月未堕, 白地断肝肠; 달이 아직...
- 白地的俄语:pinyin:báidì 1) белый фон (напр. вышивки; также 白地子(兒)) 2) выжженная земля, пустыня зря, без причины, напрасно