恩将仇报造句
词典里收录的相关例句:
其他语种
- 恩将仇报的英语:return kindness with ingratitude [hatred]; bite the hand that feeds one; he repays the kindness that was shown him with ingratitude.; one's generosity was reciprocated with animosity.; qui...
- 恩将仇报的日语:〈成〉恩を仇[あだ]で返す.
- 恩将仇报的韩语:【성어】 은혜를 원수로 갚다. 배은망덕(背恩忘德). 像他那种恩将仇报毫无良心的东西, 真该杀; 은혜를 원수로 갚는 양심 없는 저런 놈은 정말로 죽여야 한다
- 恩将仇报的俄语:pinyin:ēnjiāngchóubào за добро отплатить злом, отплатить чёрной неблагодарностью
- 恩将仇报什么意思:ēn jiāng chóu bào 【解释】拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。 【出处】明·冯梦龙《喻世明言》卷二十七:“奴字亦望夫荣妻贵,何期你忘恩负本,就不念结发之情,恩将仇报,将奴推堕江心。” 【示例】亏这官人救了性命,今反~,天理何在!(明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十) 【拼音码】ejcb 【灯谜面】犊子踢母牛打渔杀家 【用法】主谓式;作谓语、定语;同“以怨...