繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

两用的英文

发音:  
"两用"怎么读"两用"的汉语解释用"两用"造句

英文翻译手机手机版

  • dual purpose
    ◇两用车 convertible car; 两用车胎 mopeds; 两用电动机 dual-purpose motor; 两用发射机 dual transmitter; 两用反应堆 [核物理] dual-purpose reactor; 两用飞机导弹 dual-purpose aerial missile; 两用航空火箭 dual-purpose rocket; 两用炉 dual-purpose stove; 两用钳 gripping tongs; 两用人材 dual-purpose personnel; a military-civilian man; 两用沙发 convertible couch; 两用衫 reversible jacket; 两用雨衣 reversible raincoat; 两用帐户 two-way account

例句与用法

  • There are some homely products like a jeep station wagon .
    有一些很平常的产品,象客货两用吉普车。
  • The british army used these amphibious crafts in military operations in borneo .
    英国军队曾用这种水陆两用交通工具在婆罗州作过军事演习。
  • They were bifocals which he had invented so that he could see objects both near and far .
    这是他发明的远近两用眼镜,戴上它,无论远处近处的东西都能看清楚。
  • Electric - pneumatic heat absorption - dispersal refrigerator
    吸热散热式电气两用冰箱
  • The design of a new dualpurpose ultraviolet sterilizing light
    新型紫外线两用灭菌灯
  • Color = navy ] what ' s the rate for a station wagon
    租一辆客货两用轿车要多少钱?
  • Fire main with valves hose box with spray jet
    附有水雾直流两用水枪的水带箱
  • Control system design of concrete pump wet - sprayer
    湿喷两用机控制系统设计
  • What the hell is that ? - it ' s like a camperpickup truck
    那是什么? -是旅行运货两用
  • Sedan or private car , or for dual purpose e . g
    登记车辆必须为轿车或私家车、或两用者(
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"两用"造句  

其他语种

  • 两用的法语:名 servir à la fois à deux choses;double usage
  • 两用的日语:両用.二つの使い道. 两用机/ラジカセ. 两用雨衣/晴雨両用のレーンコート. 两用炉子 lúzi /暖房?炊事両用のストーブ.または“蜂窝煤 fēngwōméi ”(練炭)と“煤球”(たどん)のどちらでも使えるストーブ. 两用人材/(軍隊と民間の)二つの方面で役立つ人材.
  • 两用的韩语:(1)[명사][형용사] 양용(의). 겸용(兼用)(의). 两用炉子; 겸용 난로 两用写字台; 개폐식(開閉式)으로 되어 있는 사무용 책상 两用雨衣; 겸용 우의 两用桌; 사각형과 원형으로 쓸 수 있는 탁자 →[双用] (2)[동사] 두 가지로 쓰다. 一字两用; 한 글자를 두 가지 뜻으로 쓰다
  • 两用的俄语:[liǎngyòng] двойного назначения
  • 两用什么意思:  1.  并用;一起使用。    ▶ 《韩非子‧说林上》: “吾欲两用 公仲 、 公叔 , 其可乎?” 三国 魏 曹冏 《六代论》: “兼亲疏而两用, 参同异而并进。”    2.  两种用法或两种用途。 如: 两用笔、两用车。
两用的英文翻译,两用英文怎么说,怎么用英语翻译两用,两用的英文意思,兩用的英文两用 meaning in English兩用的英文两用怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。