品质异议的英文
发音:
"品质异议"怎么读用"品质异议"造句
英文翻译手机版
- quality discrepancy
- "品质"英文翻译 character; quality quality
- "异议"英文翻译 objection; dissent
- "异议" 英文翻译 : objection; dissent 独持异议 be the only one to dissent; 提出异议 raise an objection; take exception to; challenge; 排除异议 obviate objections; 放弃自己的异议 waive one's objection; 现在提出异议太晚了。 it is too late now to make any dissent. 对本计划的异议将予以考虑。 objections to the plan will be taken into consideration
- "品质" 英文翻译 : 1.(人的本质) character; quality 道德品质 moral character; 讨人喜欢的品质 endearing qualities; 优良品质 fine qualities; 完整保存其民族之优秀品质 preserve their best national qualities intact; 政治家必备的品质 qualities for a statesman; 我了解他的品质。 i know his worth.2.(物品的质量) quality (of commodities, etc.) 品质一般 of the medium quality; 品质低劣 of the poor quality; 品质号数 quality number; [纺织] spinning number; 品质计 quality meter; 品质检验 quality restriction; 品质鉴定 characterization; 品质鉴定证明书 survey report on quality; 品质名称 [纺织] quality terms; 品质证明书 certificate of quality; 品质指标 index of quality; criterion of control quality; 品质最佳 performance optimal
- "持异议" 英文翻译 : dissent; have an objection to
- "反对,异议" 英文翻译 : objection to; objeetion to
- "例外;异议" 英文翻译 : exception
- "迢异议" 英文翻译 : demur
- "无异议" 英文翻译 : unanimity; without demur
- "异议式" 英文翻译 : counter advertising
- "异议书" 英文翻译 : statement of protest
- "有异议" 英文翻译 : lodge an objection to
- "带下质异常" 英文翻译 : abnormality in the quality of leukorrhagia
- "地质异常" 英文翻译 : geologic anomaly
- "电解质异常" 英文翻译 : electrolyte abnormality
- "电介质异常" 英文翻译 : dielectric anomaly
- "硅质异极矿" 英文翻译 : siliceous calamine
- "灰质异位" 英文翻译 : gray matter heterotopia
- "灰质异位症" 英文翻译 : hgm
- "同质异构的" 英文翻译 : isomeric
- "同质异晶" 英文翻译 : allomorphism; allomorphous; allomorphy; paramorphism
- "同质异晶的" 英文翻译 : allomorphic; allomorphous
- "同质异晶体" 英文翻译 : allomorphism; paramorphism
- "同质异晶性" 英文翻译 : paramorphism
- "同质异能" 英文翻译 : isomerism
例句与用法
- It should demur for quality assurance in 30 days when the delivery arrives
品质异议需在货物到达目的口岸30日之内提出。 - The buyers hae right to hae the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrial of the goods at the port of destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天提出。 - The buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天提出。 - The claims , if any regarding to the quality of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天内提出。 - The claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination
如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天提出。 - The claims , if any regarding to the quality of the goods , shall be lodged within 30 days after arrial of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within 15 days after arrial of the goods at the destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天提出。 - The claims , if any regarding to the quality of the goods , shall be lodged within 30 days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within 15 days after arrival of the goods at the destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天提出。 - In case of quality discrepancy , claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrial of the goods at port of destination , while for quantity discrepancy , claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrial of the goods at port of destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。 - In case of quality discrepancy , claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination , while for quantity discrepancy , claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。 - It is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company , shipping company , other transportation organization / or post office are liable
出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
品质异议的英文翻译,品质异议英文怎么说,怎么用英语翻译品质异议,品质异议的英文意思,品質異議的英文,品质异议 meaning in English,品質異議的英文,品质异议怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。