He had alternately whined over his grievances . 他哼哼唧唧地诉说他受的委屈。
Sedley groaned in agonies which the pen refuses to describe . 赛特笠在哼哼唧唧的忍受形容不出的苦楚。
You need not sing to me like a gnat to profound that question . 你用不着象蚊子那样哼哼唧唧地提出这个问题。
He had alternately whined over his grievances and patronized her . 他哼哼唧唧地诉说他受的委屈,又做出一副庇护她的样子。
As he lay in bed at night the father was greatly troubled; he sighed and groaned . 父亲夜里躺在床上,心里十分烦恼,他唉声叹气,哼哼唧唧。
From the beginning, i hated the way he talked, his whining voice and his vulgar accent . 从一开始我便痛恨他讲话的样子,他那哼哼唧唧的声音和俗里俗气的口音。
The little boy carried on endlessly about his mother 这小男孩老是哼哼唧唧地缠著他母亲。
The question of when grunts and yelps turned into words and phrases is a tricky one 什么时候哼哼唧唧的声音变成了单词和短语是个恼人的问题。
Luke , sensing the jedi ' s ire , began to sniffle and obi - wan stroked his head reassuringly 卢克感觉到了绝地大师的恼怒,开始哼哼唧唧地哭将起来,奥比万抚摩着他的小脑袋让他安心。
It would wail in its cradle all night long - not screaming heartily like any other child , but whimpering and moaning 她会在摇篮里整夜哭个不停不像别的孩子那样放开喉咙大哭,而是咿咿呀呀,哼哼唧唧。
哼哼唧唧的韩语:[의성·의태어] (1)흥얼흥얼. 우물우물. 응얼응얼. [똑똑지 않게 입속말로 자주 중얼거려 알아들을 수 없는 모양] 哼哼唧唧地使人冒火; 무언가 알아들을 수 없게 웅얼거려서 사람의 부아를 돋군다 (2)끙끙. [고통으로 신음하는 소리] 昨天他摔了一下, 到现在还哼哼唧唧的; 그는 어제 넘어졌는데 지금까지도 끙끙거리고 있다