Rose : oh , yes , he ' s a great 4 ) cello player 柔丝:哦,是吗。他是一位很棒的大提琴演奏家。
World - renowned cellist yo - yo ma founded the silk road project in 1998 举世闻名的大提琴演奏家马友友于1998年创办了丝绸之路计划。
World - renowned cellist yo - yo ma founded the silk road project in 1998 享誉全球的知名大提琴演奏家马友友在1988年开始了丝绸之路计划。
Yo - yo ma , one of the greatest cellists , in bach ' s monumental works for solo cello 马友友,国际最顶尖的大提琴演奏家之一,精彩演绎巴赫的传世经典。
Today , that mythic route has captured the imagination of world - renowned cellist yo - yo ma 今天,这条神秘之路深深触动了著名大提琴演奏家马友友的想象力。
Inspired by this ancient market place , world - renowned cellist , yo - yo ma , began the silk road project in 1998 受这条古代商业通道的启发,闻名世界的大提琴演奏家马友友从1998年开始着手"丝绸之路计划" 。
Born in 1936 in tokyo to a pianist mother and a cellist father , mr . tateno grew up in a home filled with music 馆野泉1936年出生于东京,母亲是钢琴演奏家,父亲是大提琴演奏家,馆野泉在浓郁的音乐氛围中长大。
Performed by gary karr and some other instruments , you can clear hear each layer of music , and even feel the locati . . Gary karr被誉为当今最出色的低音大提琴演奏家,多年来他以历史上最靓的低音大提琴amati1611演奏出一些最动听的古典曲目,由于他的演奏皆由日. .