繁體版 English
登录 注册

标题的翻译的英文

发音:  
"标题的翻译"怎么读用"标题的翻译"造句

英文翻译手机手机版

  • the translations of headings

例句与用法

  • Intertextuality and the translation of article titles
    从互文性的角度看文章标题的翻译
  • Accuracy , conciseness and vividness about translation of english news headlines
    谈英语新闻标题的翻译
  • On the translation of titles
    标题的翻译
  • The translations of headings
    标题的翻译
  • This paper investigates techniques frequently used in translating news titles on the china - singapore economic and trade cooperation website , which include omission of verbs , simplifying a phrase into a verb , employment of the present tense , omission of category words , use of prepositions , deletion of image and personification , joining semantically related phrases , providing explanatory information , highlighting important information , etc
    摘要探讨“中新经贸合作网站”英语新闻标题的翻译技巧,包括省略动词、将词组简化为单个动词、使用现在时态、省略范畴词、用介词表达动作、删除形象、删除拟人化的表达法、使语义相关的词语位置靠近、提供补充信息、突出主要信息等。
用"标题的翻译"造句  
标题的翻译的英文翻译,标题的翻译英文怎么说,怎么用英语翻译标题的翻译,标题的翻译的英文意思,標題的翻譯的英文标题的翻译 meaning in English標題的翻譯的英文标题的翻译怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。