繁體版 English 日本語Việt
登录 注册

爱憎分明的英文

发音:  
"爱憎分明"怎么读"爱憎分明"的汉语解释用"爱憎分明"造句

英文翻译手机手机版

  • draw a clear demarcation between whom or what to hate or love; a clear idea of what one should hate or love; be clear about what to love or hate; be clear-cut on what to love and what to hate; know whom to love and whom to hate; understand what to love and what to hate

例句与用法

  • So come to the conclusion , we oughtn ' t to be that man , it is not right from any angles
    《了凡四训》里有说到,佛认为,老好人并不是好人,唯唯诺诺的老好人是道德的敌人。佛更倾向于爱憎分明的人。
  • Dogs love their friends and bite their enemies . quite unlike people , who are incapable of pure love and always have to mix love and hate
    狗爱护它们的朋友,咬他们的敌人,这一点和人有很大的不同,人没有如此爱憎分明,并且总是把爱和恨混在一起。
  • No prophet had told him , and he was not prophet enough to tell himself , that essentially this young wife of his was as deserving of the praise of king lemuel as any other woman endowed with the same dislike of evil , her moral value having to be reckoned not by achievement but by tendency
    没有一个先知告诉过他,他自己也不是先知,因此也不能告诉自己,其实他的这位年轻的妻子,对于利慕伊勒王赞扬所有那些爱憎分明的女人的话,她都当之无愧,因为对于她的道德价值的判断,应该根据她的倾向,而不应该根据她做过的事。
用"爱憎分明"造句  

其他语种

  • 爱憎分明的日语:àizēnɡfēnmínɡ 〈成〉愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い。
  • 爱憎分明什么意思:ài zèng fēn míng 【解释】爱和恨的立场和态度十分鲜明。 【示例】他很困惑,也很痛苦,想不到~、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》) 【拼音码】azfm 【灯谜面】横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 【用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌恶 【英文】love and hate is very clearly
爱憎分明的英文翻译,爱憎分明英文怎么说,怎么用英语翻译爱憎分明,爱憎分明的英文意思,愛憎分明的英文爱憎分明 meaning in English愛憎分明的英文爱憎分明怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。