确切 1.(准确; 恰当) definite; exact; precise 确切的翻译 an exact translation; 确切数字 precise figures; 用词很确切 exact wording; 确切地说 to be exact; 他说的明白确切。 he spoke with clearness and certainty.2.(确实) true; reliable 确切的保证 a reliable guarantee
无疑 beyond doubt; undoubtedly 这无疑是他自己的错。 it was doubtless his own fault. 这无疑是十分荒谬的。 no doubt it is very absurd
无疑地 beyond doubt; decidedly; distinctly; doubtless; easily; far and away; incontrovertibly; indubitably; no doubt; nodoubt; once and for all; sine dubio; sure; undoubtedly; unquestionably; without a doubt; without question
All of them clearly knew , beyond all doubt , that they were criminals , who must make haste to hide the traces of their crime 大家都确切无疑地知道,他们是罪犯,他们是必须把罪证快些掩盖起来的罪犯。
Mrs . hurstwood gave this bit of information considerable thought during the next few hours , and even days . she took it for granted that the doctor had really seen her husband , and that he had been riding , most likely , with some other woman , after announcing himself as busy to her 接下来几小时乃至几天里,赫斯渥太太对这个消息详加推敲。她认为医生看到她丈夫这一点是确切无疑的。她丈夫很有可能在和别的女人坐马车兜风,对她却说自己“很忙” 。
The sole significance of the disaster of berezina lies in the fact that it proved obviously and unmistakably how misleading were all plans for cutting off the enemys retreat ; and the one possible course of action was that which was supported by kutuzov and the mass of the russian armysimply to follow on the enemys track 强渡别列济纳河战役唯一的意义是,这次行动确切无疑地证明,所有切断敌人的计划都是错误的,而库图佐夫主张的唯一可行的行动方式只在敌人后面跟踪追击,是完全正确的。
And yet we have but to turn away from researches among the reports and plans of the generals , and to look into the movements of those hundred thousand men who took direct immediate part in the events ; and all the questions that seemed insoluble before can be readily and certainly explained with extraordinary ease and simplicity 其实,只要不去研究那些报告和将军们的计划,而是深入研究直接参加当时事件的千百万人的行动,那些原先以为很难解决的问题,就能够轻而易举地很简单地得到确切无疑的答案。