繁體版 English
登录 注册

租船合同中的英文

发音:  
"租船合同中"怎么读用"租船合同中"造句

英文翻译手机手机版

  • port and dock charges clause

例句与用法

  • The anther issue is that whether the freight under voyage charter party may be deducted or set - off according to the stipulation in respect of set - off provided by contract law
    第二个问题是,根据新合同法中的先履行抗辩权制度和债务抵消制度的规定,在航次租船合同中的运费是否可以扣减或者抵消,以及英国法下和中国法下两种运费扣除制度的比较。
  • However , there have always been arguments on the validity of the arbitration clause in b / l , especially on the validity of the charter party arbitration clause incorporated into the b / l under charter party both in theory and in practice
    但是,对提单中的仲裁条款,尤其是并入提单的租船合同中的仲裁条款的有效性问题理论界和实践中一直存在争议。
  • The second chapter discusses two issues , one of them is that how to construe the stipulation in article 314 of maritime code in case of occurrence of damage to cargos caused by the event of force majeure and whether the freight unpaid should be paid or the freight prepaid should be refunded in aforesaid circumstance
    第二章探讨了两个问题,第一个问题是有关在航次租船合同中,当发生不可抗力造成货物灭失时,如何解释合同法314条中的相关规定,对于未支付运费的是否继续支付?已支付运费的是否需要返还
  • The four chapter discusses the employment of the right to cancellation of contract provided by contract law under charter party . the last chapter discusses the impact of carrier ' s liability for damage compensation provided by contract law on carriers under charter party , including the validity of exception clause under charter party and the application of the principles of liability for damage compensation provided by contract law under charter party
    第五章探讨了新合同法有关承运人赔偿责任制度的规定对租船合同中承运人赔偿责任制度的影响,这其中包括新合同法中有关运输合同的归责原则对承运人的影响、新合同法下,租船合同中的免责条款的效力、以及新合同法中的损害赔偿责任原则在租船合同中的适用三个问题。
  • Therefore , questions such as whether the arbitration clause in b / l is an arbitration agreement in writing , on what conditions can charter party arbitration clause be incorporated into b / l under charter party , whether this incorporated arbitration clause has binding force for the third party b / l holders are all worth following up
    如提单中的仲裁条款是不是一种书面仲裁协议,租船合同中的仲裁条款何时才能有效并入提单,该条款能否约束承运人、托运人之外的第三人等等问题都值得深入研究。
  • The third chapter discusses the problems occurred in the trial of the case in respect of chain voyage charter party prior to implementation of contract law as well as the shipowner how to exercise the right of subrogation provided by contract law to protect it ' s creditor1 rights under chain voyage charter party
    第三章探讨了以往海事法院在审判连环航次租船合同案件中遇到问题,以及船东如何运用新合同法中规定的代位权制度来保护自己在连环航次租船合同中的债权利益不受侵害。
  • Therefore , currently , the most urgent problems need to be resolved by us is that how to apply and employ under charter party the new provisions provided for by ( contract lawof pro ) such as , offer - acceptance , subrogation , performance defense etc as well as how to construe the legal nature of such shipping usage under contract law so as to accords with the needs of particularity of charter party . i hereinafter attempt to discuss some problems among aforesaid issues and hope to make a useful attempt on improvement of application of contract law under charter party
    因此,如何在租船合同中具体的运用、解释《合同法》中引入的许多关于合同的新规定如:要约承诺制度、抗辩权制度、代位权制度等等,以及如何解释这些航运习惯做法的法律性质,同时又符合租船合同特殊性的要求就是急需我们解决的问题,本文就是试图对上述问题中的一些进行探讨,以希望能对完善合同法在租船合同中的适用问题做一些有益的尝试。
用"租船合同中"造句  
租船合同中的英文翻译,租船合同中英文怎么说,怎么用英语翻译租船合同中,租船合同中的英文意思,租船合同中的英文租船合同中 meaning in English租船合同中的英文租船合同中怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。