繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

老死不相往来的英文

音标:[ lǎosǐbùxiāngwǎnglái ]  发音:  
"老死不相往来"怎么读"老死不相往来"的汉语解释用"老死不相往来"造句

英文翻译手机手机版

  • be completely isolated from each other all their lives; not visit each other all their lives

例句与用法

  • Overall , the mindset of chinese managers or even managers of multinational companies in china for that matter , are still in the age of departmental " silos " , leaving supply chain management a much desired concept
    总体上,中国的经理,甚至是在跨国公司工作的经理们的思维往往还停留在部门之间"老死不相往来"的时代,供应链管理还只是让一个人们津津乐道的概念。
  • The last but not the least , people has become more and more indifferent to each other and the relationship between neighbors has become less intimate . such cold interrelationship between the residents has caused the decline of the social security
    再次,邻里关系日渐淡薄与冷漠,昔日“守望相助”的优良传统如今变成“老死不相往来” ,这样的人际交往进一步导致社会治安状况的下降。
  • Indeed , economists have demonstrated that trade between two people can be beneficial even if one of them is more skilled than the other at every task , so long as the more - skilled person specializes in those tasks at which he or she is relatively more productive
    实际上,经济学家们已经说明,相互贸易的二人,一人在所有生产事项上都比另一人要强,他们分工专事而交易产品也比老死不相往来要强。
用"老死不相往来"造句  

其他语种

  • 老死不相往来的日语:〈成〉互いに全然交渉をもたないこと. 人总要过集体生活,不可能跟别人老死不相往来/人間はどうしたって集団生活をしなければならず,一人きりで暮らすわけにはいかない.
  • 老死不相往来的韩语:【성어】 상호간에 절대로 왕래[접촉]하지 않는다; 서로간에 전혀 교섭을 하지 않는다. 人总不能老死不相往来; 사람은 결국 서로간에 왕래하지 않을 수는 없다
  • 老死不相往来的俄语:pinyin:lǎosǐbùxiāngwǎnglái до самой смерти не ходить друг к другу (обр. в знач.: жить бирюком и ни с кем не знаться)
  • 老死不相往来什么意思:lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái 【解释】指彼此不联系,不交流情况。 【出处】《老子》:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。” 【拼音码】lsbl 【灯谜面】鸡狗做邻居 【用法】复句式;作谓语、定语;形容彼此一直不发生联系
老死不相往来的英文翻译,老死不相往来英文怎么说,怎么用英语翻译老死不相往来,老死不相往来的英文意思,老死不相往來的英文老死不相往来 meaning in English老死不相往來的英文老死不相往来怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。