自不量力 do sth. beyond one's ability; be unware of one's own limitation; go beyond one's depth; lack of self-knowledge; not know one's own limitation; not take a proper measure of oneself; overestimate one's own strength or ability; overestimate oneself; put a quart into a pint pot
自惭形秽 feel ashamed of one's ungainly appearance; ashamed of one's own unseemliness [unworthiness]; be ashamed of one's poverty-stricken state; feel ashamed of one's lack of creative talent; feel put to shame (by sb.); feel unworthy (of others' company); have a sense of inferiority [inadequacy]; humble oneself; look [feel] small; shrink from oneself as some unclean thing
自不待言 it goes without saying that ...; it is self-evident that ...; needless to say, ...; speak by itself; that is taken for granted
自惭鸠拙 feel ashamed of one's lack of creative talent
James i personally adjudicated between the two jurisdictions . 詹姆士一世亲自裁定双方纠纷。
A hungry man can ' t meet death properly 饿着肚子的人往往没力气自裁
Ordering him to do that must have broken your father ' s heart 命令他自裁,你父亲心里一定很不好受吧
Rather than suffer dishonor . . 他自裁不是出于耻辱
Rather than suffer dishonor 他自裁不是出于耻辱
To appease kao ' s anger at the failed deal , the bank arranged for the kanebo directors to fall on their swords 花王因并购失败而非常生气,为让花王息怒,这家银行安排嘉娜宝董事会“引咎自裁” 。
Article 5 decisions made by the peoples courts according to procedures in this law will come into effect at the date of the decision made 第五条人民法院依本法规定的程序作出的裁定,自裁定之日起生效。
Article 13 after accepting the case of bankruptcy , the peoples court shall notify the debtor within 5 days since the date of the decision 第十三条人民法院受理破产案件后,应当自裁定之日起五日内通知债务人。
If the petition was filed by a creditor , the people ' s court shall serve the ruling on the debtor within five days from the date of rendering the same 债权人提出申请的,人民法院应当自裁定作出之日起五日内送达债务人。
If the applicant does not obey the determination , it may appeal to the people ' s court of a higher level within 10 days of service of the determination 申请人对裁定不服的,可以自裁定送达之日起十日内向上一级人民法院提起上诉。