花架子的英文
音标:[ huājiàzi ] 发音:
"花架子"怎么读"花架子"的汉语解释用"花架子"造句
英文翻译手机版
- mere form; false and nice appearance 短语和例子
- "摆花架子" 英文翻译 : a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance; pose for effect; put on a showy air
- "不摆花架子" 英文翻译 : not to be engaged in formality
- "搞花架子" 英文翻译 : do something superficial
- "花架" 英文翻译 : pergola
- "要练好基本功别尽学花架子" 英文翻译 : you should spend time on basic training not on those flourishes
- "架子" 英文翻译 : 1.(框架, 支架; 搁置物品的架子) frame; stand; rack; shelf; gallows2.(事物的组织、结构) framework; skeleton; outline 先搭好架子再着手写论文 make an outline before you write a paper3.(傲慢作风) airs; haughty manner 官僚架子 bureaucratic airs; 摆架子 put on airs; 放下架子 get down from one's high horse; 没有架子 be modest and unassuming; be easy of approach; 他摆架子。he has an air of importance.4.(架势) posture; stance 他拉开架子, 唱起了京剧。 he assumed a posture and began to sing a part in a beijing opera.; 架子工 [建筑] scaffolder
- "花架柱" 英文翻译 : pergola pillar
- "爬花架" 英文翻译 : arbor bower
- "绣花架" 英文翻译 : embroidery easel
- "电弧电花架" 英文翻译 : arc and spark stand
- "高低花架" 英文翻译 : plant stand with two levels
- "花槽;花盆;花架" 英文翻译 : planter
- "特色花架" 英文翻译 : trellis
- "屋顶花架" 英文翻译 : roof trellis
- "雪花架构" 英文翻译 : snowflake schema
- "摆架子" 英文翻译 : put on airs; assume great airs; go about with one's head high in the air
- "臭架子" 英文翻译 : high and mighty airs; the ugly mantle of pretentiousness; put on frills
- "搭架子" 英文翻译 : 1.(搭起间架) build a framework; get (an undertaking, etc.) roughly into shape 先搭好架子, 再充实内容。 first make an outline and then fill in the content.2.[方言] (摆架子) put on airs 这位卓有成就的物理学家从不搭架子。 the successful physicist never puts on airs
- "刀架子" 英文翻译 : knife-frame
- "端架子" 英文翻译 : [方言] (拿架子) affect a style; put on airs
- "搁板,架子" 英文翻译 : shelf
- "官架子" 英文翻译 : the airs of an official; bureaucratic airs
- "货架子" 英文翻译 : goods shelves
- "架子,搁板" 英文翻译 : shelf
- "花嫁" 英文翻译 : cheers for the women
- "花笺" 英文翻译 : fancy stationery
例句与用法
- You should spend time on basic training , not on those flourishes .
要练好基本功,别尽学花架子。 - = ” lara : grand entrances are always impractical
高门阔户总是爱搞些不切实际的花架子。 ” - [ enstr ] = ” lara : grand entrances are always impractical
高门阔户总是爱搞些不切实际的花架子。 ” - The company held a press conference but it was just a snow job
公司举行了一场新闻发布会,但那就是一个花架子。 - Nowadays , many cadres tend to put on a hollow display in their work
现在的许多干部在工作中为了表现自己往往摆花架子。
其他语种
- 花架子的泰文
- 花架子的日语:花の飾り棚.華々しいが実戦に役立たない武術の立ち回りのたとえ.見てくれはよいが実用に供せないもののたとえ. 要重视内容,不要搞花架子/内容に重きをおき,見かけ倒しにならないようにする.
- 花架子的韩语:[명사] (1)모양만 좋고 실용적이지 못한 무술 동작. (2)【비유】 겉만 번지르르한 물건. 모양만 좋고 실용 가치가 없는 물건. 겉만 번지르르하게 하는 것[태도]. 형식만을 중시하는 방식[태도].
- 花架子的俄语:pinyin:huājiàzi подставка для цветов
- 花架子什么意思:huājià zi ①指花哨而不实用的武术动作。 ②比喻外表好看但缺少实用价值的东西。也指形式主义的做法:工作要讲实效,不要做表面文章,摆~。
相关词汇
花架子的英文翻译,花架子英文怎么说,怎么用英语翻译花架子,花架子的英文意思,花架子的英文,花架子 meaning in English,花架子的英文,花架子怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。