繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

诡谲的英文

音标:[ guǐjué ]  发音:  
"诡谲"怎么读"诡谲"的汉语解释用"诡谲"造句

英文翻译手机手机版

  • [书面语]
    1.(奇异多变) strange and changeful; treacherous
    2.(离奇古怪) eccentric and wild

例句与用法

  • But he bores me : all that sophistication
    但是他使我烦厌:那种诡谲的花言巧语!
  • Noaa ' s tsunami forecast models were put to the test for this perplexing event
    美国noaa的海啸预测模型也用来测试这个诡谲的事件。
  • He looked at her , then again with the peculiar subtle grin out of the window
    他望着她,然后又带着那特殊的诡谲的苦笑,望着窗外。
  • Critical , too , is sustained funding , which has twisted in the economic wind
    持续的资金挹注也是非常重要的,但这会受到经济风向诡谲不定的影响。
  • The rise of the centrist fran ? ois bayrou , who at one point almost overtook the socialist s gol ne royal , has muddied the electoral arithmetic
    而走中间路线的贝鲁也不容忽视,他的支持率一度差点就超过了社会党的罗亚尔,让选情更为诡谲
  • The wily dwarves have arranged a settlement with the thieves guild : they grant asylum to the guild ' s members , while the thieves , in their turn , share some information
    诡谲的矮人与盗贼工会达成协议:他们给予工会成员庇护,而盗贼们贡献一些情报作为回报。
  • His early style combined the primitive representation of folk art with the more sophisticated influence of gaugin and the fauves , whose work he saw in st petersburg
    早期画风中他将民间艺术的稚拙表现与高更和野兽派的更为诡谲的影响结合在一起,后者的作品他在圣彼得堡见过。
  • Indeed , the income that developing countries can generate in this way is equivalent to , and often more stable than , what they could earn through the volatile international markets for timber and agricultural goods
    的确,开发中国家藉此方式所能赚取的收入,比起他们从诡谲多变的国际林业及农产品市场所得的收益,非但毫不逊色,且往往更加稳定。
  • 更多例句:  1  2
用"诡谲"造句  

其他语种

  • 诡谲的泰文
  • 诡谲的法语:形 <书>fantastique
  • 诡谲的日语:〈書〉 (1)怪しい.奇怪な.不思議な. 高空中飘浮 piāofú 着一片诡谲的云彩/気味悪い雲が高い空に漂っている. (2)でたらめである.とりとめがない. 言语诡谲/得体の知れないことを言う.
  • 诡谲的韩语:【문어】[형용사] (1)변화무상(變化無常)하다. (2)이상야릇하다. 괴상하다. 터무니없다. 두서없다. 言语诡谲; 말이 터무니없다
  • 诡谲的俄语:pinyin:guǐjué 1) хитрый, коварный; лукавый 2) странный, причудливый
  • 诡谲什么意思:guǐjué 〈书〉 ①奇异多变。 ②离奇古怪:言语~。 ③诡诈:为人~。
诡谲的英文翻译,诡谲英文怎么说,怎么用英语翻译诡谲,诡谲的英文意思,詭譎的英文诡谲 meaning in English詭譎的英文诡谲怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。