Ah , leave me alone in my pubescent park , in my mossy garden 让我独自带在我的充满青春的公园、长满青苔的花圃里。
I folded my shawl double , and spread it over me for a coverlet ; a low , mossy swell was my pillow 我把披肩一摺为二,铺在身上作盖被,一个长满青苔的低矮小墩当了枕头。
A lover finds his mistress asleep on a mossy bank ; he wishes to catch a glimpse of her fair face without waking her 一位情人发现他的爱人睡在长满青苔的河岸上,他希望看一眼她漂亮的面孔而不惊醒她。
They sat down again , side by side , and hand clasped in hand , on the mossy trunk of the fallen tree . life had never brought them a 他俩重新坐下肩并着肩,手握着手,就这样坐在长满青苔的倒下的树干上。
I left him yonder in the forest , withdrawn into a secret dell , by a mossy tree - trunk , and near a melancholy brook 我把他留在那边那座林子里了,他退缩到一个秘密的山谷里,离一条忧郁的小溪不远,就在一棵长满青苔的树干旁边!
By this time pearl had reached the margin of the brook , and stood on the farther side , gazing silently at hester and the clergyman , who still sat together on the mossy tree - trunk , waiting to receive her 这时,珠儿已经来到小溪对岸,站在那儿不出声地瞅着海丝特和牧师,他俩依旧并肩坐在长满青苔的树干上,等着见她。
I remember something , too , of the green grave - mounds ; and i have not forgotten , either , two figures of strangers straying amongst the low hillocks and reading the mementoes graven on the few mossy head - stones 我还隐约记得绿色的坟墩也并没有忘记两个陌生的人影,在低矮的小丘之间徘徊,边读着刻在几块长满青苔的墓石上的铭文。
Little dell of solitude , and love , and anguish , and the mossy tree - trunk , where , sitting hand in hand , they had mingled their sad and passionate talk with the melancholy murmur of the brook 她回忆起那阴暗的树林,那孤寂的山谷,那爱情,那极度的悲痛,那长满青苔的树干,他们携手并坐,将他们哀伤而热情的谈活交溶在小溪的忧郁的低语之中。