局限 ограничиться; ограниченный... | 局限性 ограниченность | 局面 положение, ситуация, обста... | 局骗 затеять мошенничество; запол... | 屁 1) газы в кишечнике 放屁 [f... | 屁口 заднепроходное отверстие, ан... | 屁滚尿流 обр. наделать в штаны (нап... | 屁眼子 заднепроходное отверстие | 屁股 1) зад, задница 2) задняя... | 屁股沉 надоедливый, нудный (о госте... | 屁股眼 заднепроходное отверстие | 屁股眼儿 заднепроходное отверстие | 屁股蛋 ягодица | 屁股蹲儿 : 鬧了個屁股蹲兒 диал. шлёпнуться | 屁话 чушь, ерунда, чепуха | 屁蹲儿 см. 屁股蹲兒 | 层 = 層 1) слой, прослойка; я... | 层云 1) плотные облака, облачный2... | 层位 геол. залегание (пластов); с... | 层位学 стратиграфия | 层儿 слой, ярус, ступень, этаж; (... | 层出不穷 обр. непрерывно появляться... | 层台 многоярусная башня, пагода; ... | 层城 миф. многоэтажная стена (сос... | 层层 многослойный; многоярусный |
| 层层剥削 всячески эксплуатировать | 层峦迭嶂 возвышающиеся друг над друго... | 层巢 * см. 橧巢 | 层报 офиц. докладывать по инстанц... | 层板 фанера | 层构 многоярусная постройка (конс... | 层楼 многоэтажное здание | 层次 1) последовательность; пор... | 层澜 поэт. водяные холмы, валы | 层状云 метеорол. слоистообразные об... | 层状岩 геол. стратификационная поро... | 层理 геол. стратификация, наслоен... | 层积云 метеорол. слоисто-кучевые об... | 层累 наслаиваться; нагромождаться... | 层见 постоянно встречаться (попад... | 层见迭出 постоянно попадаться на глаз... | 层观 многоэтажная постройка, мног... | 层迭 1) напластование, наслоение;... | 层霄 поэт. небесные выси, небосво... | 层面 1) слой; прослойки (напр.,... | 屃 только в сочетаниях | 屃奰 суровый, жестокий; свирепый;... | 屃屃 мощный, могучий; дюжий; имет... | 屃赑 см. 贔屭(屓) | 强蝆 рисовый долгоносик |
|