- 男子 男子.男.▼他の名詞の前に置き,性別を強調する.単独で用いることは少な...
- 气 (Ⅰ)(1)気体.ガス. 毒 dú 气/毒ガス. 煤 méi 气/石炭...
- 失去男子气质 の勇気を失わせる
- 男子 男子.男.▼他の名詞の前に置き,性別を強調する.単独で用いることは少ない. 男子单打 dāndǎ (双打 shuāngdǎ )/(テニス?卓球などで)男子シングルス(ダブルス).
- 孩子气 (1)稚気.幼さ. 他一脸的孩子气/彼はまだ顔にあどけなさが残っている. (2)子供っぽいこと.大人げないこと. 他工作还不太稳重 wěnzhòng, 有点儿孩子气/彼は仕事ぶりがまだしっかりしておらず,どこか子供っぽいところがある.
- 电子气 でんしガス
- 芥子气 〈化〉マスタード?ガス.イペリット.▼毒ガスの一種.
- (男子名) ヘンリー
- 奇男子 たいへん優れた男.傑物. 顶天立地的奇男子/気概のある英傑.
- 好男子 こうだんし1 3 好 男 子 【名】 美男子;好汉
- 快男子 かいだんし 3 快 男 子 【名】 好男儿
- 男子名 レナードグレゴリーエドウィンエドマンドファーディナンドドナルドトマスシオドアハロルドユージンベネディクトフランシスフィリップ
- 男子汉 男.一人前の男.▼特に男性の壮健さを強調するのに用いる. 有的妇女干起活儿来赛过 sàiguò 男子汉/働きだすと大の男にまさる女性がいる.
- 童男子 (童男子儿)童貞の男.
- 美男子 びだんし 2 美男 子 【名】 美男子
- 鲁男子 女嫌い.野暮天.
- 一肚子气 たいへんないかり 大 変 な怒 り
- 单原子气体 たんげんしガス
- 双原子气体 にげんしきたい
- 孩子气的 あどけないたわいもないたわいもありませんあどけありません
- 小家子气 (ふるまいが)こせこせしておおようでないこと.▼“小家子相 xiàng ”ともいう.
- 浮子气化器 フロート式気化器フロートしききかき
- 甜甘;孩子气的 あどけない
- 离子气氛 イオン雰囲気イオンふんいき
- 等离子气体 プラズマガス
- 他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。
- 同时我们一开始也不会在男子气概的问题上争辨什么
- 阿修:若你想要有男子气概,就点双份的意大利浓缩咖啡。
- 她仿佛觉得他很慈善英勇坚定豁达,而且富有男子气概。
- 在男子气手枪比赛中,王义夫获得了他的第六枚奥运会奖牌。
- 男子气的独白吧
- 海明威式的男子气概主题在他的作品中得以回归。
- 我的婶婶意志坚强,有坚决果断力,她是一个有男子气概的女人
- 男子气概可能能让你赢得控制力,但不一定表明身体状况很好。 ”
- 其实,在某些文化里,有第三个乳头可是男子气概的象征。
- 男子气的英语:manly
- 男子气的法语:masculin viril
- 男子气的韩语:[명사] 남자다움. 사내다움. =[男人气]
- 男子气的俄语:pinyin:nánzǐqì мужественный (твёрдый) характер; мужество