- mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme
反对一切形式的歧视和种族主义国际运动的法文
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- La représentante du Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme a indiqué que son organisation avait élaboré un manuel portant sur la mise en œuvre effective de la Convention que l ' on pourrait bientôt consulter sur le site Web du Mouvement.
反对一切形式的歧视和种族主义国际运动的代表说,该组织已经编撰了一本关于有效落实《公约》的手册,很快将在其网站上发表。 - Lors de la Conférence d ' examen de Durban, le Rapporteur spécial a participé à un événement parallèle sur les < < Communautés habilitées à résister face à la discrimination et à l ' exclusion > > organisé par le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et le racisme et la Fédération luthérienne mondiale en date du 22 avril 2009.
在德班审查会议期间,特别报告员参加了反对一切形式的歧视和种族主义国际运动和世界路德会联合会于2009年4月22日主办的关于 " 为社区赋权抵制歧视和排斥 " 的会外活动。 - Le MIDRA et la FLM mentionnent la déclaration faite par le Premier Ministre indien en décembre 2006, dans laquelle la pratique de l ' intouchabilité est comparée à l ' apartheid en Afrique du Sud, déclaration qui représente un tournant dans la reconnaissance de la discrimination sociale à l ' égard des Dalits.
反对一切形式的歧视和种族主义国际运动和世界路德会联合会提到印度总理2006年12月的一次讲话;其中,他对印度的不可接触习俗和南非的种族隔离进行了比较;这可说是承认对贱民的社会歧视的里程碑。 - Quelque 125 représentants de 75 ONG asiatiques et internationales et une cinquantaine de représentants d ' ONG iraniennes ont pris part à la réunion organisée à Téhéran par le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme et par le comité directeur pour l ' Asie, avec l ' aide d ' une ONG locale (Organization for the Defense of Victims of Violence).
来自75个亚洲和国际非政府组织的约125名代表以及大约50名伊朗非政府组织代表出席了会议论坛,论坛由反对一切形式的歧视和种族主义国际运动(反歧视运动)和亚洲非政府组织指导委员会协同一个伊朗当地非政府组织,维护暴力受害者组织(ODVV)在德黑兰组织。 - Le Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme (MIDRA) recommande à Sri Lanka de clarifier sa position à l ' égard de la déclaration faite par l ' ancien Procureur général, M. Peiris, durant l ' examen du rapport du pays par le Comité contre la torture en novembre 2011, selon laquelle le journaliste, Prageeth Eknaligoda, porté disparu, se serait réfugié à l ' étranger, en vue de faire avancer la procédure judiciaire en cours à Sri Lanka concernant cette affaire.
反对一切形式的歧视和种族主义国际运动建议斯里兰卡就前总检察长Peiris先生在2011年11月禁止酷刑委员会对斯里兰卡进行审查期间所作言论给予澄清,即失踪的新闻记者Prageeth Eknaligoda 已在国外避难,以协助在斯里兰卡提出的有关法律程序。