×

唠唠叨叨的的日文

发音:   用"唠唠叨叨的"造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 要是你妹妹发现不经同意就借走了她的唇膏,她会无休止地唠唠叨叨
  2. 当我刚开始工作、独立生活的时候,终于意识到父母唠唠叨叨重要性。
  3. 马丁明白她的想法,心里比遭到希金波坦唠唠叨叨公开挖苦还要痛苦。
  4. 治疗我腿部由于整日奔波所患的多动综合症的药丸是否能对同事们整日唠唠叨叨嘴部综合症起作用呢?
  5. 一个61岁的白人男性,他有着对往事唠唠叨叨习惯,在大庭广众之下酣然入睡的习惯和受到打扰就脸红脖子粗的习惯。
  6. 简是总爱唠唠叨叨贝茨小姐的外甥女,貌美才淑,与爱玛不相上下。奈特利先生暗示,这就是爱玛从来不能与简友好相处的原因之一。

相关词汇

        唠唠叨叨的讲:    ペチャクチャしゃべる
        唠唠叨叨:    くどくどしゃべりつづける くどくど喋 り続 ける
        唠唠叨叨地讲:    くどくどと説きさとす
        唠唠叨叨地骂:    がみがみ言う
        唠叨的女人:    がみがみ女人
        爱唠叨的:    お説教好き
        叨叨:    〈口〉〈蔑〉くどくど言う.ぶつぶつ言う.愚痴を並べる. 吃着饭,他就叨叨起家里的事来了/ご飯を食べながら,彼は家のことをくどくどとしゃべりだした.
        唠叨:    ぶつぶつ言う.くどくど言う. 唠唠叨叨 dāodāo /くどくど言う. 芝麻大的小事也要唠叨半天/ほんの些細なことをいつまでもぶつくさ言う.
        叨唠;唠叨:    ぶつぶついう ぶつぶつ言う
        唠叨地讲:    ぼんやりと行動だらだら話す
        说话唠叨:    にうるさく小言を言ううるさく小言を言う
        美女们的唠叨:    美女たちのおしゃべり
        不断地唠叨恼人:    にうるさく小言を言ううるさく小言を言う
        唠嗑:    (唠嗑儿)〈方〉世間話をする.よもやま話をする. 没事的时候,几个人就凑在 còuzài 一块儿唠嗑/暇があれば何人かが寄り合ってよもやま話をする.
        唠扯:    〈方〉おしゃべり(をする).むだ話(をする). 闲 xián 着到我家来唠扯唠扯/暇な時はうちへ来ておしゃべりをしましょう.
        :    唢suǒ ↓
        唢呐:    (楽器の一種)チャルメラ.『量』个,支.

其他语言

相邻词汇

  1. "唠叨地讲"日文
  2. "唠叨的女人"日文
  3. "唠唠叨叨"日文
  4. "唠唠叨叨地讲"日文
  5. "唠唠叨叨地骂"日文
  6. "唠唠叨叨的讲"日文
  7. "唠嗑"日文
  8. "唠扯"日文
  9. "唢"日文
  10. "唢呐"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT