×

主引导记录的韩文

发音:
  • 마스터 부트 레코드
  • 引导:    (1)[동사] 안내하다.主人引导记者参观了几个主要车间;주인은 기자를 안내하여 몇 개의 주요 작업장을 참관시켰다(2)[동사] 인도하다. 이끌다.引导者;지도자 →[领lǐng导(1)](3)☞[诱yòu导(2)](4)☞[导dǎo引(1)]
  • 记录:    (1)[동사] 기록하다.(2)[명사] (회의 등의) 기록.会议记录;회의록(3)[명사] 서기. 기록자.(4)[명사] (경기 따위의) 최고 성적·기록.打破记录;기록을 깨다创造新记录;신기록을 내다
  • 记录片:    [명사] 기록 영화. =[纪录片piàn] [记录片儿piānr] [纪录片儿piānr]
  • 原始记录:    [명사] 최초의 기록. 정리·수정하지 않은 기록.
  • 磁性记录:    [명사]〈전자〉 자기 기록(magnetic record)

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 이제 명령 프롬프트 환경으로 입력 합니다., Windows에서 마스터 부팅 레코드를 복구 하는 Bootrec.exe 도구를 시작할 수 있습니다 10 PC.
    您现在将进入命令提示符环境,这将允许您启动Bootrec.exe工具来修复Windows 10 PC上的主引导记录
  2. sys-boot/grub 꾸러미는 슬롯 단위로 나누었습니다. grub-0.97 (GRUB Legacy)와 grub-2.00는 동시에 설치할 수 있지만, 한번에 버전 하나만 주 부트 레코드(MBR)에 설치합니다.
    你可以同时安装 grub-0.97 (GRUB Legacy) 和 grub-2.02,但是,一次只能在硬盘驱动器的主引导记录(MBR)中安装一个版本。
  3. Bootrec .exe가 마스터 부트 레코드를 복구 하는 데 충분 해야 하지만 Bootsect 또는 BCDboot와 같은 다른 명령줄 도구를 사용 해야 하는 다른 관련 문제가 있지만이 설명서의 범위를 벗어납니다.
    虽然Bootrec.exe应该足够好以修复主引导记录,但还有其他相关问题可能需要使用其他命令行工具,例如Bootsect.exe或BCDboot,但它们超出了本指南的范围。
  4. 이 단계 후에 Windows 9x로(아니면 DOS로) 부팅할 수 없게 된다면, Windows 9x(또는 MS-DOS) 부팅 디스크를 사용하여 fdisk/mbr 명령은 MS-DOS 마스터 부트 레코드를 다시 설치해야합니다. —그러나 이것은 데비안로 돌아가려면 다른 방법을 사용할 필요가있다는 것을 의미합니다!
    如果此步之後无法启动 Windows 9x (或 DOS),您需要使用一个 Windows 9x (MS-DOS) 启动盘,并用 fdisk /mbr 命令重新安装 MS-DOS 主引导记录 — 但这也意味着您要使用其他方法才能启动 Debian!

相关词汇

        引导:    (1)[동사] 안내하다.主人引导记者参观了几个主要车间;주인은 기자를 안내하여 몇 개의 주요 작업장을 참관시켰다(2)[동사] 인도하다. 이끌다.引导者;지도자 →[领lǐng导(1)](3)☞[诱yòu导(2)](4)☞[导dǎo引(1)]
        记录:    (1)[동사] 기록하다.(2)[명사] (회의 등의) 기록.会议记录;회의록(3)[명사] 서기. 기록자.(4)[명사] (경기 따위의) 최고 성적·기록.打破记录;기록을 깨다创造新记录;신기록을 내다
        记录片:    [명사] 기록 영화. =[纪录片piàn] [记录片儿piānr] [纪录片儿piānr]
        原始记录:    [명사] 최초의 기록. 정리·수정하지 않은 기록.
        磁性记录:    [명사]〈전자〉 자기 기록(magnetic record)
        记录片儿:    ☞[记录片]
        使用记录系统:    [명사]〈전자〉 활용 등재 시스템(utilization loggers system).
        主开关:    [명사] 메인 스위치(main switch).
        主序星:    [명사]〈천문기상〉 주계열성(主系列星).
        主张:    (1)[명사] 주장. 견해. 의견.(2)[동사] 주장하다. 결정하다. =[作主]
        主广场 (马德里):    마요르 광장 (마드리드)
        主心骨(儿):    [명사](1)주견(主見). 줏대.(2)믿을 만한 사물이나 사람. 기둥.
        主广场:    마요르 광장
        主意:    [명사](1)취의(趣意). 취지(趣旨). (일정한) 생각. 주견.拿不定主意;마음을 정하지 못하다打主意;생각을 정하다(2)방법. 생각. 의견.出主意;의견을 내놓다 →[念niàn头]
        主干 (软件):    Trunk (소프트웨어)
        主成分分析:    주성분 분석

其他语言

相邻词汇

  1. "主干 (软件)"韩文
  2. "主广场"韩文
  3. "主广场 (马德里)"韩文
  4. "主序星"韩文
  5. "主开关"韩文
  6. "主张"韩文
  7. "主心骨(儿)"韩文
  8. "主意"韩文
  9. "主成分分析"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT