- pinyin:wúbǎwò
не иметь собственного мнения; не быть самостоятельным
无把握的俄文
[ wúbǎwò ] 发音: "无把握"的汉语解释
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 本世纪最初几十年生育率很高,对孩子成活率无把握的妇女承受着多次怀孕的沉重负担。
В первые десятилетия нынешнего столетия, когда фертильность достигала весьма высоких уровней, женщины, будучи неуверены в выживании своих детей, несли весьма тяжелое бремя повторных беременностей. - 我们感到缺乏安全和无把握,因为我们不知道除其潜在的毁灭性[后後]果外这种威胁有多大。
Мы ощущаем неопределенность и отсутствие безопасности потому, что мы не представляем себе масштабов этой угрозы, за исключением ее возможного разрушительного воздействия. - 该组织目前正在应对新的全球性威胁,包括食物无把握、能源保障、大规模移徙和气候变化。
В настоящее время организация сталкивается с новыми глобальными угрозами, включая неопределенное положение в продовольственной сфере, отсутствие энергетической безопасности, массовую миграцию и изменение климата. - 然而,特别报告员尚无把握确定,这项政策在多大程度上制止了家庭中对儿童的暴力行为。
Вместе с тем Специальный докладчик до сих пор не знает, в какой мере этот принцип охватывает внутрисемейные преступления в форме актов насилия в отношении детей. - 家庭在生产力和能力提高方面发挥了关键作用;对家庭来说,最大的障碍是就业无把握和不稳定。
Важную роль в инвестировании средств в повышение производительности и наращивание потенциала играют домашние хозяйства; для них основным препятствием является неопределенность и уязвимость занятости.