×

无把握的俄文

[ wúbǎwò ] 发音:   "无把握"的汉语解释
  • pinyin:wúbǎwò
    не иметь собственного мнения; не быть самостоятельным
  • 毫无把握:    pinyin:háowúbǎwòнисколько не обеспеченный, совершенно безосновательный (ненадёжный); несбыточный
  • 把握:    [bǎwò] 1) прям., перен. держать в руках; ухватить суть 2) уверенность; гарантия 没有成功的把握 [méiyǒu chénggōngde bǎwò] — нет гарантии в успехе
  • 无把鼻:    pinyin:wúbǎbíне иметь собственного мнения; не быть самостоятельным
  • 在于把握:    быть в пределах достижимости, быть доступным
  • 有把握的:    уверенный

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 他指出,目前尚无把握公约何时将生效,因而尚无把握缔约国会议是否将在本两年期内召开。
    Он указал, что в настоящее время нет уверенности относительно момента вступления Конвенции в силу и, таким образом, относительного того, что Конференция Участников будет созвана в течение нынешнего двухгодичного периода.
  2. 他指出,目前尚无把握公约何时将生效,因而尚无把握缔约国会议是否将在本两年期内召开。
    Он указал, что в настоящее время нет уверенности относительно момента вступления Конвенции в силу и, таким образом, относительного того, что Конференция Участников будет созвана в течение нынешнего двухгодичного периода.
  3. 其中只有四家实际达到盈利性,证明资发基金正在较年轻和无把握的机构 中承担风险和进行投资。
    На практике лишь четыре из них обеспечили прибыльность, что является подтверждением того, что ФКРООН идет на риск и вкладывает средства в еще неокрепшие учреждения, находящиеся на этапе становления.
  4. 他们认为,由于去掉对未来期间的无把握成分,现期成本计算方法比起现值计算办法有其固有的可靠性。
    Они полагают, что подход, основанный на текущих издержках, изначально является более надежным, чем методика, основанная на приведенной стоимости, в силу отсутствия факторов неопределенности, связанных с будущими событиями.

相关词汇

        毫无把握:    pinyin:háowúbǎwòнисколько не обеспеченный, совершенно безосновательный (ненадёжный); несбыточный
        把握:    [bǎwò] 1) прям., перен. держать в руках; ухватить суть 2) уверенность; гарантия 没有成功的把握 [méiyǒu chénggōngde bǎwò] — нет гарантии в успехе
        无把鼻:    pinyin:wúbǎbíне иметь собственного мнения; не быть самостоятельным
        在于把握:    быть в пределах достижимости, быть доступным
        有把握的:    уверенный
        没有把握:    сомневаться
        检验的把握度:    мощность критерия
        无才:    pinyin:wúcáiбесталанный, бездарный
        无手:    безру́кий
        无所顾忌:    pinyin:wúsuǒgùjì(действовать) без оглядки (без опасений)
        无折:    pinyin:wúzhéбез скидки
        无所适从:    [wú suǒ shì cóng] обр. не знать, как быть [как поступить]
        无报告:    негативный доклад
        无所谓:    pinyin:wúsuǒwèi1) несущественно; не имеет значения; ни к чему; всё равно, безразлично2) трудно сказать, нельзя сказать, не сказал бы; не может быть и речи о...
        无报答的:    неразделённыйбезотве́тныйнеопла́ченный

其他语言

        无把握的英语:incertitude
        无把握什么意思

        无把握

        拼音:wú bǎ wò
        注音:ㄨˊ ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ

        词语解释

        • 无把握 wúbǎwò
        • [unsure] 缺乏信心或没有把握的

        • 处理他们的%26hellip;无准备,无把握,...

相邻词汇

  1. "无所谓"俄文
  2. "无所适从"俄文
  3. "无所顾忌"俄文
  4. "无手"俄文
  5. "无才"俄文
  6. "无把鼻"俄文
  7. "无折"俄文
  8. "无报告"俄文
  9. "无报答的"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.