- commandement opérationnel
作业指挥的法文
- commandement opérationnel
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Celle-ci devait finir de se préparer à assumer, au plus tard le 31 décembre 2007, le commandement opérationnel du dispositif d ' appui léger et du dispositif d ' appui renforcé et à prendre le relai de la MUAS, qui était présente au Soudan depuis 2004.
该决议规定,达尔富尔混合行动应至迟于2007年12月31日完成对小规模和大规模一揽子支援计划行使作业指挥权的筹备工作,并从2004年以来一直在苏丹开展行动的非苏特派团接过权力。 - En octobre 2007, la MINUAD devra avoir fini de se préparer à assumer le commandement opérationnel du dispositif d ' appui initial et du personnel actuellement affecté à la MUAS, ainsi que du dispositif d ' appui renforcé et du personnel hybride qui pourraient être déployés à la date de la passation des pouvoirs;
达尔富尔混合行动应于2007年10月完成有关筹备工作,对小规模一揽子支援计划、非苏特派团目前部署人员以及到移交权力时为止的大规模一揽子支援计划和混合行动人员行使作业指挥权力。 - En octobre 2007, la MINUAD devra être prête à assumer le commandement opérationnel des dispositifs d ' appui initial et du personnel actuellement affecté à la MUAS, ainsi que des dispositifs d ' appui renforcé et du personnel hybride qui pourraient être déployés à la date de la passation des pouvoirs;
达尔富尔混合行动应于2007年10月完成筹备工作,对小规模一揽子支援计划、非苏特派团目前部署人员以及到移交权力之日为止可能部署的大规模一揽子支援计划和混合行动人员等行使作业指挥权力; - Le Conseil a en outre décidé que la MINUAD devrait assumer le commandement opérationnel du personnel affecté à la MUAS et des dispositifs d ' appui renforcé, afin de s ' acquitter de son mandat, pour autant que ses ressources et ses moyens le lui permettaient, immédiatement après la passation des pouvoirs.
安理会还决定,达尔富尔混合行动应对部署到非苏特派团的人员以及大规模一揽子支援计划行使作业指挥权,以便在非苏特派团向混合行动移交权力后,在资源和能力许可情况下,立即履行其受权执行的任务。