- conférence sur la justice pour les femmes dans les situations d’après conflit
冲突后局势中的性别公正问题会议的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Rapport de la Conférence sur la justice pour les femmes dans les situations d ' après conflit
冲突后局势中的性别公正问题会议的报告 - Exprime sa gratitude à UNIFEM pour la poursuite de ses efforts en faveur de la justice pour les femmes depuis la tenue, en août 2005, de la réunion de haut niveau chargée du suivi de la deuxième Conférence sur l ' égalité de traitement des hommes et des femmes après un conflit;
感谢妇发基金在2005年8月召开高级别后续会议以落实冲突后局势中的性别公正问题会议之后,在性别公正方面不断作出努力; - Conclusion Dans tous les débats de la Conférence sur la justice pour les femmes dans les situations d ' après conflit on a retrouvé plusieurs réalités que Mme Nafis Sadik, membre du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, nommées par le Secrétaire général, a évoquées dans son intervention.
在冲突后局势中的性别公正问题会议上,秘书长威胁、挑战和改革问题高级别小组成员纳菲丝·萨迪克博士在发言中强调的一些事实贯穿所有的讨论。 - Nous avons l ' honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport de la Conférence sur la justice pour les femmes dans les situations d ' après conflit, qui a été organisée conjointement par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et l ' International Legal Assistance Consortium (ILAC), du 15 au 17 septembre 2004, à New York (voir annexe).
谨转交联合国妇女发展基金(妇发基金)和国际法律援助会2004年9月15日至17日在纽约联合组织的冲突后局势中的性别公正问题会议的报告(见附件)。 - Pour contribuer à la réalisation de cet objectif, UNIFEM a organisé, en collaboration avec l ' International Legal Assistance Consortium (ILAC) une conférence de trois jours sur la justice pour les femmes dans les situations d ' après conflit, qui s ' est tenue à New York du 15 au 17 septembre 2004, et dont le thème était < < La paix a besoin des femmes et les femmes de justice > > .
为了实现这一目标,联合国妇女发展基金(妇发基金)与国际法律援助会在纽约联合组织了为期三天的冲突后局势中的性别公正问题会议(2004年9月15日至17日),主题是 " 和平需要妇女,妇女需要公正 " 。