城: 名 1.ville~乡差别la différence entre la ville et la城乡: ville et campagn乡: 名 1.campagne城 乡 ville et campagne 2.pays无: 名 zéro从~到有partir de zéro 副无家可归: être sans feu ni lieu;sans logi无家可归者: sans abri sans logement sans logis sans foyer家: 名 1.famille;ménage他~一共有四口人.il y a quatre可: 动 1.approuver不置~否ne se prononcer ni pour ni归: 动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni者: 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour问: 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se问题: 名 1.question;problème关键~problème clé.题: 名国: 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.国际: 名 international~地位statut international.际: 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.年: 名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier.无家可归者: sans abrisans logementsans logissans foyer无家可归者收容安置国际年: année internationale du logement des sans-abri无家可归者收容安置国际年公报: bulletin de l’année internationale du logement des sans-abri无家可归者国际组织: homeless international无家可归的: sans foyersans abrisans domicile fixesans-abriclodoclodochepariasdf无家可归的人: sans-abrisans-logis承诺为无家可归者采取行动联合宣言: déclaration commune d’engagement à l’action en faveur des sans-abri拉丁美洲和加勒比为无家可归者提供住房论坛: forum sur le logement et les sans-abri en amérique latine et aux caraïbes
城乡无家可归者问题国际年的英语:international year devoted to the problems of homeless people in urban and rural areas城乡无家可归者问题国际年的俄语:"международный год城乡无家可归者问题国际年的阿拉伯语:السنة الدولية المكرسة لمشاكل الناس الذين هم بلا مأوى في المناطق الحضرية والريفية;