Membres autochtones de micro-associations régionales vivant dans les sept microrégions de la municipalité d ' Ixcán, dans le département d ' El Quiché 居住在埃尔基切省Ixcán市7个小区的土著人民,他们是各小区协会的成员
On a favorisé la construction de maisons d ' accueil pour les victimes de la violence familiale et de la violence à l ' égard des femmes dans les départements de Quiché et de Alta Verapaz. 推动在上韦拉帕斯省和基切省建立家庭暴力受害者收容所。
Le programme s ' étendra prochainement aux départements de Baja Verapaz et de Quiché, où il est prévu de mener des activités visant à renforcer le potentiel économique. 然后再扩大涵盖范围,使及于下韦拉帕斯和基切省,这两个省的经济活动可增加其潜力。
Ce suivi psychologique a été assuré dans les régions de Alta Verapaz, El Quiché, Quetzaltenango, Huehuetenango, Suchitepéquez, El Petén et dans la ville de Guatemala. 在上韦拉帕斯省、基切省、克萨尔特南戈省、韦韦特南戈省、佩滕省和危地马拉市提供心理救助服务。
De même, le Programme pour la reconstruction et le développement du Quiché (PRODERQUI), au Guatemala, comptait parmi ses principaux objectifs la participation des femmes autochtones à la reconstruction du tissu communautaire après la guerre civile. 同样,危地马拉 " 基切省重建和发展方案 " 的主要目标之一是使妇女参与内战后社区系统的重建。
基: 名基切: quiche切: 动 couper;découper;trancher;hacher~菜couper des省: 动 1.économiser;épargner~钱économiser;ménager son圣克鲁斯 (基切省): Santa Cruz del Quiché基切人: Quichés基切文: k’iche’基切沃: Kičevo (Macédoine du Nord)基切语: K'iche'莱切省: Province de Lecce別尔基切夫: Berdytchiv托卡切省: Province de Tocache莱切省市镇: Commune dans la province de Lecce卡斯特罗 (莱切省): Castro (Lecce)天主教基切教区: Diocèse de Quiché莱切省卡斯特里: Castri di Lecce莱切省卡普拉里卡: Caprarica di Lecce莱切省圣切萨里奥: San Cesario di Lecce莱切省圣多纳托: San Donato di Lecce莱切省米内尔维诺: Minervino di Lecce莱切省蒙特罗尼: Monteroni di Lecce马尔蒂尼亚诺 (莱切省): Martignano基列伊河: Kireï基列耶夫斯克: Kireïevsk基函数: fonction de base基列耶琳: Kiryat Yéarim (Bible)