×

实体间边界线和有关问题协定的法文

发音:
  • accord relatif à la ligne de démarcation inter-entités et aux questions connexes
  • :    形 1.plein;massif;substantiel~心车胎pneu de
  • 实体:    名 1.substance 2.entité
  • 实体间边界线:    ligne de démarcation inter-entités
  • :    名 1.corps;partie du corps~高taille.
  • :    介entre;parmi劳资~entre le travail et le

相关词汇

        :    形 1.plein;massif;substantiel~心车胎pneu de
        实体:    名 1.substance 2.entité
        实体间边界线:    ligne de démarcation inter-entités
        :    名 1.corps;partie du corps~高taille.
        :    介entre;parmi劳资~entre le travail et le
        :    (suffixe d'un nom de lieu)这~ici. 边 名
        边界:    名 limite;bornes;frontière划定~délimiter la
        边界线:    frontière;ligne séparant deux etats ligne
        :    名 1.limite;frontière国~les fontières d'un pays
        界线:    名 frontière;limite;borne;ligne de démarcation
        线:    名 1.fil丝~fil de soie. 2.ligne直~ligne droite.
        :    形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
        :    动 1.avoir;posséder 2.il y a;exister这里边什么东西都没~.il
        有关:    动 concerner;intéresser这件事与他~.cette affaire le
        :    动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
        :    动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
        问题:    名 1.question;problème关键~problème clé.
        :    名
        :    形 1.en commun;combiné 2.assistant
        协定:    名 accord;convention贸易~accord commercial
        :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
        实体间边界委员会:    commission de la démarcation inter-entités
        布尔奇科地区实体间边界争端仲裁法庭:    tribunal d’arbitrage pour le différend concernant la ligne de démarcation inter-entités dans la zone de brcko
        沉船清除和有关问题公约:    convention sur l’enlèvement des épaves et questions connexes
        研究支助费用后续安排和有关问题专家组:    groupe d’experts chargé de l’étude des futurs arrangements concernant les depenses d’appui et de questions connexes

其他语言

相邻词汇

  1. "实体间建立信任与安全措施协定"法文
  2. "实体间水委员会"法文
  3. "实体间法律合作委员会"法文
  4. "实体间边界委员会"法文
  5. "实体间边界线"法文
  6. "实体间隔离区"法文
  7. "实例"法文
  8. "实像"法文
  9. "实元"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT