- "système d’information sur les stratégies
战略、任务和成果评价信息系统的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- L’UNESCO a mis au point le système SISTER (système d’information sur les stratégies, les tâches et l’évaluation des résultats) et la FAO le système PIRES (système d’appui à la planification et à l’évaluation du programme, ainsi qu’à la présentation de rapports sur son exécution).
教科文组织制定了战略、任务和成果评价信息系统,而粮农组织制定了方案规划、执行、报告和评价系统。 - Pour pouvoir y remédier en partie, le Directeur général a institué une politique interne imposant aux administrateurs et directeurs de programme à tous les échelons l’obligation de rassembler systématiquement l’ensemble des données requises par ce système.
为了解决其中的部分问题,总干事提出了一项机构范围内的政策:战略、任务和成果评价信息系统中所需要的所有信息必须由所有各级方案官员和经理人员以一种综合方式完成。 - Le système SISTER de l’UNESCO , par exemple, a certes été bien conçu, mais son efficacité est entravée par des problèmes d’interconnexion et la disparité des informations communiquées par les administrateurs et directeurs de programme.
例如,尽管教科文组织的战略、任务和成果评价信息系统是一个精心构思的系统,但是它的有效性正在受到连通性问题和方案官员与经理人员所需要的信息完成情况参差不齐的影响。 - La conséquence de la première mise en oeuvre effective du plan directeur a été la création du système SISTER (Système d ' information sur les stratégies, les tâches et l ' évaluation des résultats), l ' outil utilisé pour appuyer la décision de faire de la gestion axée sur les résultats l ' épine dorsale de tous les programmes de planification et de suivi.
第一次切实执行总计划的结果是建立了SISTER系统(战略、任务和成果评价信息系统),这种系统是用以支助采用成果管理作为所有方案规划和监测支柱的决定的手段。 - Les discussions ont porté principalement sur la budgétisation axée sur les résultats et le processus de réforme en cours à l ' UNESCO, ainsi que sur les technologies mises en place pour le mener à bien, y compris l ' état d ' avancement du projet de Système d ' information sur les stratégies, les tâches et l ' évaluation des résultats, système de gestion utilisant l ' Internet, qui devrait être pleinement opérationnel d ' ici à 2001.
讨论的中心主要是成果预算编制制度和教科文组织内部的改革进程,以及为实施这一工作而正在使用的技术,其中包括在开发 " 战略、任务和成果评价信息系统 " 方面取得的进展;该系统是一个以因特网为基础的管理系统,预计到2001年将完全投入运用。