- principes de johannesburg relatifs au rôle du droit et au développement durable
法律的作用与可持续发展问题约翰内斯堡原则的法文
例句与用法
- Les membres du Comité se sont déclarés favorables aux activités de renforcement des capacités judiciaires en matière de droit de l ' environnement mais il a été dit que les Principes de Johannesburg relatifs au rôle du droit et au développement durable n ' avaient pas fait l ' objet d ' un accord entre les États et ne pouvaient donc pas servir de cadre de référence.
会议表示支持关于环境法的司法能力建设活动,但有代表指出,各国政府尚未商定《法律的作用与可持续发展问题约翰内斯堡原则》,因此,该原则未提供授权。 - Les membres du Comité se sont déclarés favorables aux activités de renforcement des capacités judiciaires en matière de droit de l ' environnement mais il a été dit que les Principes de Johannesburg relatifs au rôle du droit et au développement durable n ' avaient pas fait l ' objet d ' un accord entre les États et ne pouvaient donc pas servir de cadre de référence.
6. 会议表示支持关于环境法的司法能力建设活动,但有代表指出,各国政府尚未商定《法律的作用与可持续发展问题约翰内斯堡原则》,因此,该原则未提供授权。 - La valeur du pouvoir judiciaire et des procédures juridictionnelles a été étayée par l ' élaboration des Principes de Johannesburg relatifs au rôle du droit et au développement durable, adoptés à l ' occasion du Colloque mondial des juges tenu à Johannesburg (Afrique du Sud) du 18 au 20 août 2002.
《法律的作用与可持续发展问题约翰内斯堡原则》的制定,为法院以及诉讼程序的价值提供了支撑。 这些原则于2002年8月18日至20日在南非约翰内斯堡举行的全球法官专题讨论会上获得通过。