- espèces associées ou dépendantes
相关鱼种和依附鱼种的法文
- espèces associées ou dépendantes
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- La Commission a en outre décidé de collecter désormais régulièrement des données sur les prises d’espèces non visées, associées et dépendantes, de fixer des normes minima obligatoires concernant l’information et de définir des politiques et procédures en matière de confidentialité des données.
此外,委员会决定今后将经常收集关于非目标鱼种、相关鱼种和依附鱼种的数据,并商定将制订强制性最低限度数据报告标准以及关于数据保密的政策和程序。 - Les articles 61 et 119 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer prévoient que, lorsqu ' ils prennent des mesures de conservation et de gestion des stocks des espèces exploitées, les États doivent prendre en considération les effets de ces mesures sur les espèces associées aux espèces exploitées ou dépendant de celles-ci.
《海洋法公约》第61条和第119条规定,各国在采取措施养护和管理被捕捞鱼类资源时,必须考虑到这些措施对相关鱼种和依附鱼种的影响。 - Bien que de nombreuses organisations régionales de gestion de la pêche aient adopté des mesures visant à réduire au minimum la capture d ' espèces non visées et d ' espèces associées ou dépendantes, la portée et l ' efficacité de ces mesures pourraient être accrues, notamment sur le plan des espèces concernées, du respect desdites mesures et de la communication des données.
虽然许多区域渔业管理组织已采取措施减少非目标鱼种以及相关鱼种和依附鱼种的渔获量,但是,这些措施的范围和效力尚需改进,在所涵盖的鱼种、遵守和报告数据方面尤为如此。 - Améliorer la compréhension de la démarche écosystémique et s ' engager à suivre une telle démarche dans la gestion des ressources halieutiques, notamment par des actions de conservation des espèces associées ou dépendantes et de protection des habitats particulièrement sensibles, en tenant compte des directives de la FAO, et demander à cette dernière de poursuivre ses travaux sur le sujet, s ' il y a lieu [recommandation 18 d)]
加强对生态系统做法的了解,承诺将生态系统方面的考虑纳入渔业管理工作,包括采取行动养护相关鱼种和依附鱼种并保护令人特别关注的生境,同时考虑到粮农组织现有的指导方针,并请粮农组织酌情继续就这一主题开展工作 - Améliorent la compréhension de la démarche écosystémique et s ' engagent à suivre une telle démarche dans la gestion des ressources halieutiques, notamment par des actions de conservation des espèces associées ou dépendantes et de protection des habitats particulièrement sensibles, en tenant compte des directives de la FAO, et qu ' ils demandent à celle-ci de poursuivre ses travaux sur le sujet, s ' il y a lieu;
加强对生态系统做法的了解,承诺将生态系统方面的考虑纳入渔业管理工作,包括采取行动养护相关鱼种和依附鱼种并保护令人特别关注的生境,同时考虑到粮农组织现有的指导方针,并请粮农组织酌情继续就这一主题开展工作;