离: 动 quitter,se séparer;s'en aller;partir;s'éloigner离开: mettre la clef sous le paillasson开: [placé après un verbe indiquant la séparation ou暂: 形 1.de courte durée生命是短~的.la vie est courte(ou :暂时: 形 temporaire;pour l'instant;pour le时: 名 1.temps;heure古~l'antiquité;les anciens temps离开(暂时的): fugue暂时离开一地: s'éloigner temporairement d'un lieu暂时离开岗位: s'absenter de son poste暂时: 形temporaire;pour l'instant;pour le moment;provisoire~困难difficulté temporaire(momentanée)暂时的: momentané使离开: divertissementdétacheréloigneréloignement离开 日期: date de départ de la zone de mission离开(岗位): déserter离开(某地): déserter离开(脱离): déclar de séjour离开点: point de sortie暂时停职: interdiction temporaire暂时充填: plombage temporaire暂时关闭(道路): délester暂时减轻: rémission暂时出走: fugue暂时困难: difficulté temporaire(momentanée暂时存储器: mémoire de bloc-notes暂时性堵塞: bouchon temporaire