- réunion ministérielle fao sur les pêches
粮农组织渔业问题部长级会议的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- Réunion ministérielle de la FAO sur les pêcheries, Rome, 10 et 11 mars 1999
" 3.2 1999年3月10日至11日在罗马召开的粮农组织渔业问题部长级会议 - De plus, la Conférence ministérielle de la FAO sur les pêcheries, qui s ' est réunie à Rome en mars 1999, a adopté une déclaration demandant à la FAO d ' élaborer un plan d ' action mondial contre toutes les formes de pêche illégale, non réglementée et non contrôlée.
71 此外,1999年3月在罗马举行的粮农组织渔业问题部长级会议通过一项声明,要求粮农组织制订有效处理各种形式IUU捕捞的全球行动计划。 - En mars 2005, la Réunion ministérielle sur les pêches de la FAO a adopté la Déclaration de Rome sur la pêche et le tsunami, qui a invité les pays à ne pas exporter leur capacité de pêche excédentaire dans le cadre de l ' effort d ' aide aux victimes du tsunami.
2005年3月,粮农组织渔业问题部长级会议通过了《关于渔业与海啸的罗马宣言》,其中敦促各国不要作为海啸救济工作的一部分输出多余的捕捞能力。 - La Commission fait sienne la Déclaration de Rome adoptée par la Réunion ministérielle sur les pêches organisée par la FAO (Rome, 10 et 11 mars 1999), dans laquelle l’Organisation s’est engagée à donner la priorité à l’élaboration d’un plan d’action mondial pour traiter de manière efficace les problèmes liés à toutes les formes de pêche illégale, non réglementée et non signalée.
委员会支持粮农组织渔业问题部长级会议(1999年3月10日和11日)通过的《罗马宣言》;粮农组织将根据该《宣言》优先开展工作,研订全球行动计划,以有效处理任何形式非法的、未加管制的和未通报的捕捞行动。 - Troisièmement, la Réunion ministérielle de la FAO sur les pêches (Rome, 10-11 mars 1999) a décidé d’intégrer dans sa Déclaration sur l’application du Code de conduite pour une pêche responsable une déclaration exprimant la ferme intention de la communauté internationale d’élaborer un plan d’action mondial pour traiter de manière efficace des problèmes liés à toutes les formes de pêche illégale, non comptabilisée et non réglementée, y compris la question des navires de pêche battant «des pavillons de complaisance» Par. j) de la Déclaration.
55 第三,粮农组织渔业问题部长级会议(1999年3月10日至11日,罗马)决定在《关于执行负责任捕鱼行为守则的宣言》中明确表明国际社会决心制订一项全球行动计划,有效处理所有形式的非法、未加管制或未报告的捕捞,包括悬挂 " 方便旗 " 的渔船。