- règles pénales établies par l’organisation des nations unies à l’intention des forces de police chargées du maintien de la paix
livre bleu des nations unies
联合国维持和平警察刑事司法标准的法文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- En coopération avec le Département des opérations de maintien de la paix de l ' ONU, l ' ONUDC procède aussi à la révision du manuel sur les Normes relatives à la justice pénale pour la police chargée du maintien de la paix.
毒品和犯罪问题办公室与秘书处维持和平行动部合作,正在修订《联合国维持和平警察刑事司法标准》。 - Par ailleurs, l ' UNODC a publié en 2009, avec le Département des opérations de maintien de la paix, une version révisée des Règles pénales établies par l ' Organisation des Nations Unies à l ' intention des forces de police chargées du maintien de la paix.
毒品和犯罪问题办公室还于2009年与维持和平行动部联合出版了一份修订版《联合国维持和平警察刑事司法标准》。 - Le comportement de la police croate est examiné par rapport aux normes internationales prescrites pour les forces de l ' ordre, telles qu ' elles sont décrites dans les " Règles pénales établies par l ' Organisation des Nations Unies à l ' intention des forces de police chargées du maintien de la paix " (2e éd., 1996).
支助小组根据《联合国维持和平警察刑事司法标准》(1996年第二版)所载关于执法机构的国际标准来评价克罗地亚警察的表现。 - Dans l ' ensemble, les mesures prises par la police face aux activités criminelles répondent aux normes internationales prescrites pour les forces de l ' ordre, telles qu ' elles sont décrites dans les " Règles pénales établies par l ' Organisation des Nations Unies à l ' intention des forces de police chargées du maintien de la paix " (2e éd., 1996).
警察应付犯罪活动的整体表现符合《联合国维持和平警察刑事司法标准》(1996年,第二版)所载关于执法机构的国际标准。 - En 1994, l ' ONUDC a élaboré le Recueil de règles pénales établies par l ' ONU à l ' intention des forces de police chargées du maintien de la paix ( " Livre Bleu " ) afin de donner une vue d ' ensemble des règles et normes internationales pertinentes et de faciliter leur usage par des personnes assumant des fonctions de contrôle dans le domaine judiciaire.
1994年,毒品和犯罪问题办公室编写了题为 " 联合国维持和平警察刑事司法标准 " 的手册( " 蓝皮书 " ),旨在简要介绍有关国际标准和规范,使在刑事司法领域履行监测职能的人员易于了解这些标准和规范。