×

请求引渡标准程序的法文

发音:
  • formulaire normalisé pour les demandes d’extradition
  • :    动 1.prier;demander;inviter~人帮忙recourir à qn;avoir
  • 请求:    动 demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardon
  • :    动 1.demander;prier;requérir;solliciter~您帮个忙.je
  • :    动 1.conduire;guider~路conduire qn;montrer le
  • 引渡:    动 extrader

相关词汇

        :    动 1.prier;demander;inviter~人帮忙recourir à qn;avoir
        请求:    动 demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardon
        :    动 1.demander;prier;requérir;solliciter~您帮个忙.je
        :    动 1.conduire;guider~路conduire qn;montrer le
        引渡:    动 extrader
        :    动 1.traverser;franchir;passer~江traverser un
        :    名 1.signe;marque商~marque(de fabrique et de
        标准:    名
        :    名 critère;norme高标~degré élevé;strict critère. 形
        :    名
        程序:    名 1.ordre;procédure;marche à suivre法律~procédure
        :    名 1.ordre;rang;séquence顺~séquence;en ordre;à tour
        要求引渡:    demander l'extradition
        生产件批准程序:    Production Part Approval Process
        引渡请求编写工具:    rédacteur de demandes d’extradition
        引渡:    动extrader
        救济和过渡标准化监督与评估:    suivi et évaluation normalisés des phases des secours et de la transition
        标准作业程序:    instructions permanentes
        标准仪表离场程序:    SID (trafic aérien)
        标准医务作业程序:    procédures opérationnelles permanentes du soutien sanitaireinstructions permanentes pour le soutien sanitairepop sanitaires
        请求:    动demander;solliciter;prier de~宽恕demander pardonrequest
        标准作业程序指导方针:    directives pour les instructions permanentes
        特派团标准作业程序:    procédures opérationnelles permanentes de la missioninstructions permanentes de la mission
        引渡法:    Extradition
        程序:    名1.ordre;procédure;marche à suivre法律~procédure légale.2.programme

其他语言

相邻词汇

  1. "请求同意做某事"法文
  2. "请求国"法文
  3. "请求国政府"法文
  4. "请求处理器"法文
  5. "请求宽恕"法文
  6. "请求得到"法文
  7. "请求拨号接口"法文
  8. "请求损害赔偿"法文
  9. "请求接见"法文
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT