×

不歡而散的日文

[ bùhuānérsàn ] 中文发音:   
  • 〈成〉(会合などで)気まずい思いで別れる.けんか別れになる.
    大家争得面红耳赤chì,结果是不欢而散/みんなが顔をまっ赤にして言い争い,とどのつまりけんか別れになった.
  • :    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
  • :    (1)喜ぶ.うれしがる.楽しい. 喜欢/うれしい.好きである. 等同于...
  • :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  • :    【熟語】懒 lǎn 散,零散,披 pī 散,闲散 【成語】一盘散沙,披...
  • 一哄而散:    〈成〉多くの人がわっと騒いですぐ散らばるさま. 『発音』“哄”は hōng とも発音される. 场内一片混乱 hùnluàn ,观众一哄而散/場内が混乱状態となり,観衆はわっとあたりに散らばった.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        :    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
        :    (1)喜ぶ.うれしがる.楽しい. 喜欢/うれしい.好きである. 等同于...
        :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
        :    【熟語】懒 lǎn 散,零散,披 pī 散,闲散 【成語】一盘散沙,披...
        一哄而散:    〈成〉多くの人がわっと騒いですぐ散らばるさま. 『発音』“哄”は hōng とも発音される. 场内一片混乱 hùnluàn ,观众一哄而散/場内が混乱状態となり,観衆はわっとあたりに散らばった.
        不止:    (1)止まらない.▼2音節の動詞の後に置く. 大哭不止/いつまでも大泣きする. 出血chūxuè不止/出血が止まらない. (2)…にとどまらない.…ばかりではない.…を越している.▼一定の数量や範囲を超えていることを表す. 知道这件事的人,不止他一个/これを知っているのは彼一人だけではない. 今年的经济增长zhēngzhǎng不止百分之六/今年の経済成長は6パーセントを上回っている. 这个意见我提过不止一次了/この意見は一度ならず申し述べている.
        不機嫌なジーン:    不愉快的基因
        不止于此:    bu4zhi3yu2ci3 これに留まらない
        不機嫌:    ふきげん 2 不機嫌 【名】 【形動】 不高兴;不痛快
        不正:    ふせい1 0 不正 【名】 【形動】 不正当;非法;不正经;坏事
        不様:    难看,不象样子,拙笨
        不正レスポンス:    ふせいresponse假信号。噪声。
        不検束:    ふけんそく 2 不検 束 【名】 不拘留;不拘禁
        不正之风:    〈成〉不正の気風.よくない傾向. 认真纠正jiūzhèng“走后门”的不正之风/裏取引という不正な傾向を厳重に取り締まる.
        不案内:    ふあんない 2 不案 内 【名】 【形動】 不熟悉;不了解状况

相邻词汇

  1. "不案内"日文
  2. "不検束"日文
  3. "不様"日文
  4. "不機嫌"日文
  5. "不機嫌なジーン"日文
  6. "不止"日文
  7. "不止于此"日文
  8. "不正"日文
  9. "不正レスポンス"日文
  10. "不正之风"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.