×

位置付ける中文什么意思

发音:   用"位置付ける"造句
  • いちづける
    4
    位置付ける
    【他下一】
    确定...的地位;给予...评价
  • 位置:    (1)位置.場所.ところ.席.座席. 按指定的位置坐下/指定された座席...
  • 付ける:    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  • -付ける:    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • 付ける:    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
  • 位置づける:    确定~~的地位,赋予地位,给予评价
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. これらの情報の発行に責任を有し,信頼できる後方系機関と位置付ける
    拥有这些信息的发行责任,赋予能信赖的后部机关和地位。
  2. 筆者らは「情報の分析的な読解」を最も優先すべき教育内容として位置付ける
    笔者们将“分析地阅读信息”定位为最应该优先的教育内容。
  3. むしろ,歯科医療の出発点として位置付けることが必要と考える。
    反倒是有必要将之定位在牙科医疗的出发点上。
  4. 本形態素文法はあくまで正しい文の解析に特化した文法として位置付ける必要がある
    有必要将本词素语法放在彻底将正确句子的分析特殊化的语法的位置上。
  5. 本論文の提案内容は,そのための一連の研究の中の一つであると位置付けることができる.
    本论文的提案内容可以说是为实现这一目的的一系列研究中的一个。

相关词汇

        位置:    (1)位置.場所.ところ.席.座席. 按指定的位置坐下/指定された座席...
        付ける:    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
        -付ける:    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
        付ける:    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
        位置づける:    确定~~的地位,赋予地位,给予评价
        かぎ付ける:    かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
        と名付ける:    命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
        ねめ付ける:    ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
        はね付ける:    はねつける 40 はね付ける 【他下一】 拒绝;不接受(同はねかえす)
        やっ付ける:    やっつける 4 やっ付ける 【他下一】 (把工作)做完;(狠狠地)教训一顿
        乗り付ける:    のりつける 4 乗り付ける 【自下一】 赶到;坐车坐惯了(同のりならす)
        仕付ける:    しつける2 3 仕付ける 【他下一】 插秧;种植;绷上;织上(缝纫);做惯;习惯;着手;开始
        仰せ付ける:    おおせつける 5 仰 せ付ける 【他下一】 吩咐;指示
        作り付ける:    つくりつける 5 作 り付ける 【他下一】 固定在...;安装在...
        備え付ける:    そなえつける 50 備 え付ける 【他下一】 设置;备置;装置
        傷付ける:    きずつける 4 傷 付ける 【他下一】 弄伤;损伤;败坏
        元気付ける:    げんきづける 5 元 気付ける 【他下一】 鼓舞
        切り付ける:    きりつける 40 切り付ける;斬り付ける 【他下一】 砍上去;砍伤;切伤;切下接上;刻上
        刻み付ける:    きざみつける 5 刻 み付ける 【他下一】 刻上;铭刻
        割り付ける:    わりつける 4 割り付ける 【他下一】 分配;分摊(同わりあてる);版面设计
        取り付ける:    とりつける 04 取り付ける 【他下一】 安装(机器等);经常购买;挤兑
        受け付ける:    うけつける 40 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
        受付ける:    受け付けるうけつける[他下一]接受,受理。例:願書を受付ける受理报名。[用否定形式]接受不了。例:患者は薬も受付けるけない患者连药也不能吃了。
        叩き付ける:    たたきつける 5 叩 き付ける 【他下一】 打倒;摔倒;用力敲;摔;(粗暴的)扔;投
        叱り付ける:    しかりつける 5 叱 り付ける 【他下一】 斥责;狠狠申斥

其他语言

        位置付けるの英語:位置付ける いちづける いちずける to place (in relation to the whole) to rank to position to locate

相邻词汇

  1. 位置ベクトル 什么意思
  2. 位置ベッド 什么意思
  3. 位置不准 什么意思
  4. 位置主文卷 什么意思
  5. 位置互串 什么意思
  6. 位置传感器 什么意思
  7. 位置修正量 什么意思
  8. 位置偏差 什么意思
  9. 位置公差 什么意思
  10. 位置准直规 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.