×

冒失娘的日文

发音:   用"冒失娘"造句
  • ドジっ娘
  • 冒失:    そそっかしい.軽率である.粗忽[そこつ]である. 冒失鬼/あわてん坊. 你这话说得也太冒失了/君のその話はあまりにも軽率だよ. 不要冒冒失失 shīshī 地做结论/軽々しく結論を下すな.
  • 冒失的:    よく知っているでしゃばりよく知られたずうずうしいがんがん響くあつかましい
  • 冒失鬼:    mao4shigui3 あわてん坊
  • 冒冒失失(的):    そそっかしい;けいそつ ;軽 率
  • 冒天下之大不韪:    〈成〉(ごうごうたる非難を押し切って)天下の大悪をあえて犯す. 他们冒天下之大不韪,把个可怜的幼儿 yǒu'ér 扣作 kòuzuò 人质而杀死了/彼らはいたいけな幼児を人質に取って殺すという,天下の大悪事を犯した.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 有关于角色千羽,基本上三个字可以形容:冒失娘
  2. 但是也有着冒失娘的一面,常常滑倒损坏美术部的物品。
  3. 口胡,蓬头乱发,冒失娘,对可爱的东西没有抵抗力、走路经常摔倒。
  4. 虽拥有天才般的头脑与知识,但无论外表和性格都很像小孩子,冒失娘属性。
  5. 冒失娘会尽用方法改善自己,拥有屡败屡战的上进心、非常有真诚、毅力和礼貌。
  6. 剧中,“米粉妹”常常把好事搞砸(此一特质相当于萌属性中的“冒失娘”),因此常常被“邓来”骂:“你这只米粉猪!
  7. 外表看去像是表情可怕的不良少女,其实内在是可以忘记剪掉衣服售价标签的冒失娘,有着路痴属性,会在上学路上以及学校里迷路。
  8. 冒失娘一只,在生日时候曾收到了手机当作礼物,但却因为在课堂中响起铃声而被没收;还有一次把电话放在裙子口袋中忘了拿出就拿去洗,重新买了后也曾经跌到地上而坏掉。
  9. 冒失娘的表现形态,多数是一些已经身兼某些必然体会到劳动工作的职位(女仆、杂务、干事、技工等等)的少女,她们常常专心和努力地工作,却又总是错漏百出(碰翻了东西、拿错了物件、搞错了资料、记错了时间、去错了地方……)。

相关词汇

        冒失:    そそっかしい.軽率である.粗忽[そこつ]である. 冒失鬼/あわてん坊. 你这话说得也太冒失了/君のその話はあまりにも軽率だよ. 不要冒冒失失 shīshī 地做结论/軽々しく結論を下すな.
        冒失的:    よく知っているでしゃばりよく知られたずうずうしいがんがん響くあつかましい
        冒失鬼:    mao4shigui3 あわてん坊
        冒冒失失(的):    そそっかしい;けいそつ ;軽 率
        冒天下之大不韪:    〈成〉(ごうごうたる非難を押し切って)天下の大悪をあえて犯す. 他们冒天下之大不韪,把个可怜的幼儿 yǒu'ér 扣作 kòuzuò 人质而杀死了/彼らはいたいけな幼児を人質に取って殺すという,天下の大悪事を犯した.
        冒头:    (冒头儿)表面に出る.現れる. 不良倾向 qīngxiàng 一冒头就抓住 zhuāzhù 它/よくない傾向が現れたら警戒せよ.
        冒场:    に入るに参加に入会に入学
        冒尖:    (冒尖儿) (1)山盛りになる.うず高くなる. 给他盛 chéng 了一碗冒尖的饭/彼にご飯を山盛りにしてあげた. (2)一定の数をほんの少し超過する. 妹妹今年八岁冒尖/妹は今年満8歳を過ぎたばかりだ. (3)並外れている.ずば抜けている. 冒尖的人物/並外れた人物. 冒尖户/突出農家.好成績を上げている優良農家. (4)表面に出る.現れる. 事故苗头 miáotou 一冒尖,就要抓紧解决/事故の兆しが現れたら,急いで解決しなければならない.
        冒地槽:    れっちこうしゃ
        冒支:    わずらうこうむる
        冒嘴:    と見えるらしい

其他语言

相邻词汇

  1. "冒嘴"日文
  2. "冒地槽"日文
  3. "冒场"日文
  4. "冒天下之大不韪"日文
  5. "冒失"日文
  6. "冒失的"日文
  7. "冒失鬼"日文
  8. "冒头"日文
  9. "冒尖"日文
  10. "冒支"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.