×

增代时间的日文

发音:   用"增代时间"造句
  • せだいじかん
  • 世代时间:    せだいじかん
  • 时间:    (1)(過去?現在?未来によって構成される連続的な系統としての)時間. 时间与空间/時間と空間. (2)(始めと終わりをもつ一区切りの)時間. 小学一堂课的时间是四十五分钟/小学校の1回の授業の時間は45分です. 刻 kè 这么个图章 túzhāng 要多少时间?/このような印鑑を彫るのにどれだけ時間がかかりますか. 抽不出时间来/時間のやりくりがつかない. 调整 tiáozhěng 时间/時間をやりくりする. 忙得连理发 lǐfà 的时间都没有/忙しくて散髪する時間さえない. 时间表/時間表.スケジュール. (3)(時間の流れの上の一点としての)時刻.時間. 现在的时间是三点十五分/ただいまの時刻は3時15分です. 离开幕 kāimù 的时间只有五分钟了/幕開けの時間まであと5分しかない. 时间到了/時間になりました. 『比較』时间:时候 shíhou “时间”は通常,ひとまとまりの時間をさし,時間の中のある一点をさすときは使用範囲が狭い.“时候”は通常,時間の中のある一点をさし,ひとまとまりの時間をさす用法はきわめて限られる. 『日中』一般的な単位としての「時間」は“小时”“钟头 zhōngtóu ”を用いる. 一昼夜 zhòuyè 是二十四(个)小时/一昼夜は24時間だ. 一天工作八个钟头/1日8時間働く.
  • 字时间:    ワードタイムごじかん
  • 帧时间:    フレームタイム
  • 抢时间:    時間と競争する. 农活儿有季节性,必须抢时间/野良仕事は季節をはずすといけないので,どうしても時間と競争しなければならない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 其分裂增代时间为30?33小时。
  2. 如果MRT大于微生物增代时间,则消化器内微生物的数量会不断增长。
  3. 3、生长缓慢:增代时间为14?20小时,适宜温度37度,培养时间2?8周。
  4. 如果微生物的增代时间与MRT相等,微生物的繁殖与被冲出处于平衡状态,则消化器的消化能力难以增长,消化器则难以启动。
  5. 在一定条件下,微生物繁殖一代的时间基本稳定,如果MRT小于微生物增代时间,微生物将会从消化器里被冲洗干净,厌氧消化将被终止。
  6. 生长适宜温度为37-47℃,多认为43-47℃为最宜本菌生长和繁殖速度极快,在适宜条件下增代时间仅8min,可利用高温快速培养法,对本菌进行选择分离,如在45℃下,每培养3-4小时传种1次,即可较易获得纯培养,在深层葡萄糖琼脂中大量产气,致使琼脂破碎。

相关词汇

        世代时间:    せだいじかん
        时间:    (1)(過去?現在?未来によって構成される連続的な系統としての)時間. 时间与空间/時間と空間. (2)(始めと終わりをもつ一区切りの)時間. 小学一堂课的时间是四十五分钟/小学校の1回の授業の時間は45分です. 刻 kè 这么个图章 túzhāng 要多少时间?/このような印鑑を彫るのにどれだけ時間がかかりますか. 抽不出时间来/時間のやりくりがつかない. 调整 tiáozhěng 时间/時間をやりくりする. 忙得连理发 lǐfà 的时间都没有/忙しくて散髪する時間さえない. 时间表/時間表.スケジュール. (3)(時間の流れの上の一点としての)時刻.時間. 现在的时间是三点十五分/ただいまの時刻は3時15分です. 离开幕 kāimù 的时间只有五分钟了/幕開けの時間まであと5分しかない. 时间到了/時間になりました. 『比較』时间:时候 shíhou “时间”は通常,ひとまとまりの時間をさし,時間の中のある一点をさすときは使用範囲が狭い.“时候”は通常,時間の中のある一点をさし,ひとまとまりの時間をさす用法はきわめて限られる. 『日中』一般的な単位としての「時間」は“小时”“钟头 zhōngtóu ”を用いる. 一昼夜 zhòuyè 是二十四(个)小时/一昼夜は24時間だ. 一天工作八个钟头/1日8時間働く.
        字时间:    ワードタイムごじかん
        帧时间:    フレームタイム
        抢时间:    時間と競争する. 农活儿有季节性,必须抢时间/野良仕事は季節をはずすといけないので,どうしても時間と競争しなければならない.
        时间囊:    タイムカプセル
        时间图:    じかんずタイミングダイヤグラムタイムチャートじかんチャート
        时间域:    タイムヒストリじこくれきじかんけいか
        时间性:    時間性. 这条消息的时间性很强,要及时 jíshí 发表/このニュースはタイミングがとても重要だから,時を移さず発表しなければならない.
        时间段:    じかんりょうし
        时间比:    タイムレシオ
        时间片:    わけまえりょうしクワンタム
        时间线:    タイムライン
        时间表:    じかんひょう 時間 表
        时间词:    〈語〉時を表す名詞. 『語法』単独で動詞を修飾するなど一般の名詞と異なる機能をもつので,独立した一つの品詞とする立場もある.たとえば,“过去 guòqù 、现在、未来、早晨 zǎochén 、今天、元旦 Yuándàn 、星期日、去年”など.
        时间轴:    じかんじくタイムベース
        耗时间:    じかんをつぶす 時間 をつぶす
        花时间:    お金を使う
        行时间:    ラインタイム
        赶时间:    gan3shi2jian1 (时间的に)急ぐ
        长时间:    chang2shi2jian1 长时间
        霎时间:    一瞬の間.とっさの間に.あっという間に.▼“霎时”ともいう. 几声雷鸣,霎时间天空布满乌云 wūyún /雷鳴がとどろいたかと思ったら,一瞬の間に空がかき曇った.
        一位时间:    ビットタイムビット時間ビットじかん
        一脉冲时间:    ワンパルスタイム
        增价:    ねうちがたかくなる 値打ちが高 くなる
        增亮剂:    ぞうはくざいこうたくざい

其他语言

相邻词汇

  1. "墜落 (LOST)"日文
  2. "增"日文
  3. "增产"日文
  4. "增产节约"日文
  5. "增亮剂"日文
  6. "增价"日文
  7. "增值"日文
  8. "增值成本"日文
  9. "增值税"日文
  10. "增像器"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT