- モチノキ本
- 那个: 〔指示代詞〕 (1)(やや遠い人や事物をさす)あの.その. (a)名詞の前に用いる. 那个人是谁?/あの人はだれですか. 我喜欢那个地方/私はあそこが好きです. (b)“那个”+名詞の形は他の語句の後に用いるとき,その語句と同格に立つ. 他那个人脾气 píqi 太倔 juè /あの人はどうも強情なたちでね. 电视游戏 yóuxì 那个玩意儿对他有极大的吸引力 xīyǐnlì /テレビ?ゲームという遊びは彼にとってとても魅力的なんだ. (2)あんなに.▼話し言葉で動詞?形容詞の前に用い,誇張を表す. 大伙儿那个高兴啊!/みんなのあの喜びようったら. 河水那个清啊,小鱼儿、河底的石子儿都看得清清楚楚/川の水の澄んでいることったら,小さな魚や小石までみなはっきり見える. 瞧 qiáo 你那个嚷嚷 rāngrang ,谁听得清你说的什么!/そのわめきようはなんだ,何を言っているのかだれにも分かりゃしない. (3)(名詞に代えて事物?情況?原因などをさすのに用いる)あれ.それ. 那个你不用担心 dānxīn ,我去想办法/それについては君は心配するな,私がなんとかするから. 我要那个/私はそれが欲しい. 那是危险品,你摆弄 bǎinòng 那个干什么?/それは危険物だ,そんなものをいじってどうするのか. 就因为那个,我才生这么大的气/まさにその事のために,私はこんなに腹を立てているのだ. 〔“这个”と併用し,人や事物が多いことを表す〕 他摸摸 mōmo 这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜/これに触れたり,あれを動かしたりして,彼はどれもこれも珍しいと思った. 他这个那个地买了一大堆 duī 东西回来/彼はあれこれ山のように物を買って帰ってきた. (4)(述語として,あからさまに言いたくない形容詞の代わりに用いる)あれだ. 你刚才的态度有点儿太那个了/さっきの君の態度はどうも少しあれだった(変だった). 他这个人做事,真有点儿那个/あの人のやり方はちょっとどうかと思う.
- 属于: …に属する.…のものである.▼“没”では否定できない. 这一带属于河北省,不属于北京市/このあたりは河北省に属し,北京市には属していない. 最后的胜利不会属于他们/最後の勝利は彼らのものにはならない.
- 家族: 一族.
- 用那个: ところの
- 属于~流派: shu3yu2~liu2pai4 ~の流れを汲む
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译